# Translation of Administration in Japanese # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:35:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n" "Project-Id-Version: Administration\n" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Install Themes" msgstr "テーマのインストール" #: wp-admin/themes.php:40 msgid "Manage Themes" msgstr "テーマの管理" #: wp-admin/options-writing.php:27 wp-admin/options-writing.php:116 #: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/press-this.php:300 #: wp-admin/press-this.php:495 wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 #: wp-admin/tools.php:45 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This はブックマークレットです。ブラウザー上で動作する小さなアプリを使ってウェブ上の様々なデータを取り込むことができます。" #: wp-admin/update-core.php:98 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "このローカライズ版には翻訳ファイルとさまざまなローカライズ用の修正が含まれています。現在使用中の翻訳をそのまま使用したい場合はアップグレードをスキップしてもかまいません。" #: wp-admin/plugins.php:416 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "エラーのためプラグインの削除に失敗しました: %s" #: wp-admin/plugins.php:323 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "いいえ、プラグイン一覧に戻ります" #: wp-admin/options-reading.php:86 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "ページとフィードの文字セット" #: wp-admin/user-new.php:210 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "新規ユーザーへ招待メールを送信しました。確認用の URL がクリックされ次第、アカウントが作成されます。" #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr ".htaccess書き込み可能ならこの操作は自動的に行われますが、そうでない場合は .htaccess ファイルに mod_rewrite ルールを書き込む必要があります。以下のフィールドをクリックし、CTRL + a ですべてのコードを選択してください。" #: wp-admin/update-core.php:307 wp-admin/update-core.php:334 #: wp-admin/update-core.php:617 wp-admin/update-core.php:622 msgid "Update Themes" msgstr "テーマの更新" #: wp-admin/user-edit.php:276 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "コメントモデレーション用のキーボードショートカットを有効にする。" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "新しいテーマを有効化しました。サイトを表示する" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Selected plugins activated." msgstr "選択されたプラグインを有効化しました。" #: wp-admin/plugins.php:421 msgid "Plugin activated." msgstr "プラグインを有効化しました。" #: wp-admin/plugins.php:400 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "重大なエラーを引き起こしたため、プラグインを有効化できませんでした。" #: wp-admin/plugins.php:365 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "プラグインは WordPress の機能を拡張します。プラグインディレクトリにファイルをアップロードすれば、このページからそのプラグインの有効化や停止ができます。" #: wp-admin/options-reading.php:120 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "注意: 同じページは設定できません !" #: wp-admin/widgets.php:78 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "現在使用中のテーマはウィジェットに対応していないため、このままではサイドバーの変更はできません。ウィジェットに対応するようにテーマを修正するにはこちらの解説を参照してください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "解説:" #: wp-admin/users.php:401 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "このユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:390 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "プラグイン %s はエラーにより停止しました。エラー: %s" #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "“%1$s” のリビジョン比較" #: wp-admin/users.php:398 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "他のユーザーの権限グループを変更しました。" #: wp-admin/widgets.php:111 msgid "Inactive Widgets" msgstr "使用停止中のウィジェット" #: wp-admin/user-edit.php:459 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "プロフィールに添える簡単な自己紹介を書き入れてみましょう。この情報はテンプレートを編集すればサイトに表示できます。" #: wp-admin/upload.php:261 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d点のメディアファイルをゴミ箱から復元しました。" #: wp-admin/upload.php:255 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d点のメディアファイルをゴミ箱へ移動しました。" #: wp-admin/upload.php:250 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d点のメディアファイルを完全に削除しました。" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "%d点を再添付しました。" #: wp-admin/upload.php:159 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "この投稿をゴミ箱から復元する権限がありません。" #: wp-admin/update.php:219 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "インストールしているテーマ: %s" #: wp-admin/post.php:157 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "この項目はゴミ箱に入っているため編集できません。元の状態に復元し、再度お試しください。" #: wp-admin/plugins.php:429 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "バージョンの古いプラグインが選択されていません。" #: wp-admin/setup-config.php:162 msgid "User Name" msgstr "ユーザー名" #: wp-admin/user-new.php:308 wp-admin/user-new.php:423 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "確認メールを省略" #: wp-admin/user-new.php:85 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] 参加確認" #: wp-admin/widgets.php:346 msgid "Available Widgets" msgstr "利用できるウィジェット" #: wp-admin/widgets.php:114 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "ウィジェットをここにドラッグすると、設定を維持したままウェブサイトから取り除かれます。" #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "ウィジェット設定フォーム表示のエラー。" #: wp-admin/widgets.php:302 msgid "Changes saved." msgstr "変更を保存しました。" #: wp-admin/widgets.php:286 msgid "Save Widget" msgstr "ウィジェットを保存" #: wp-admin/widgets.php:246 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "このウィジェットを使用するサイドバーと、そのサイドバー内でのウィジェットの位置を選択してください。" #: wp-admin/widgets.php:235 msgid "Widget %s" msgstr "ウィジェット %s" #: wp-admin/users.php:402 msgid "Other users have been deleted." msgstr "他のユーザーを削除しました。" #: wp-admin/users.php:397 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "現行のユーザーにはユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:390 msgid "New user created." msgstr "新規ユーザーを作成しました。" #: wp-admin/users.php:217 msgid "Delete Users" msgstr "ユーザーの削除" #: wp-admin/users.php:260 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "削除できるユーザーが選択されていません。" #: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201 msgid "You can’t delete users." msgstr "ユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121 msgid "You can’t edit that user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/user-new.php:406 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "新規ユーザーにこのパスワードをメールで送信する。" #: wp-admin/user-new.php:405 msgid "Send Password?" msgstr "パスワードを送信しますか ?" #: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-new.php:368 msgid "First Name" msgstr "名" #: wp-admin/user-edit.php:360 wp-admin/user-new.php:372 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: wp-admin/user-edit.php:589 msgid "Update User" msgstr "ユーザーを更新" #: wp-admin/user-edit.php:565 msgid "Additional Capabilities" msgstr "追加機能" #: wp-admin/user-edit.php:589 msgid "Update Profile" msgstr "プロフィールを更新" #: wp-admin/user-edit.php:479 msgid "Type your new password again." msgstr "もう一度新しいパスワードを入力してください。" #: wp-admin/user-edit.php:472 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "パスワードを変更する場合は新しいパスワードを入力し、変更しない場合は空のままにしておいてください。" #: wp-admin/user-edit.php:468 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: wp-admin/user-edit.php:457 msgid "Biographical Info" msgstr "プロフィール情報" #: wp-admin/user-edit.php:453 msgid "About the user" msgstr "ユーザーについて" #: wp-admin/user-edit.php:453 msgid "About Yourself" msgstr "あなたについて" #: wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Display name publicly as" msgstr "ブログ上の表示名" #: wp-admin/user-edit.php:406 msgid "Contact Info" msgstr "連絡先情報" #: wp-admin/user-edit.php:365 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #: wp-admin/user-edit.php:250 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "ビジュアルリッチエディターを使用しない" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Visual Editor" msgstr "ビジュアルエディター" #: wp-admin/user-edit.php:244 msgid "Personal Options" msgstr "個人設定" #: wp-admin/user-edit.php:204 msgid "User updated." msgstr "ユーザーを更新しました。" #: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125 #: wp-admin/user-edit.php:189 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "管理画面にアクセスする際、常に HTTPS を利用する" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Use https" msgstr "https を使用する" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "ユーザーの編集" #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Media restored from the trash." msgstr "メディアをゴミ箱から復元しました。" #: wp-admin/upload.php:268 msgid "Media moved to the trash." msgstr "メディアをゴミ箱へ移動しました。" #: wp-admin/upload.php:267 msgid "Error saving media attachment." msgstr "添付メディアの保存の際にエラーが発生しました。" #: wp-admin/upgrade.php:106 msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" #: wp-admin/upload.php:266 msgid "Media permanently deleted." msgstr "メディアファイルを完全に削除しました。" #: wp-admin/upgrade.php:104 msgid "%s queries" msgstr "%s クエリー" #: wp-admin/upgrade.php:67 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "この WordPress のデータベースはすでに最新のものです !" #: wp-admin/update.php:247 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "アップロードしたファイル %s からテーマをインストールしています" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:115 #: wp-admin/theme-install.php:117 wp-admin/update.php:241 msgid "Upload Theme" msgstr "テーマのアップロード" #: wp-admin/update.php:139 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "アップロードしたファイル %s からプラグインをインストールしています" #: wp-admin/update.php:111 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "インストールしているプラグイン: %s" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "重大なエラーによりプラグインの再有効化に失敗しました。" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "プラグインの再有効化に成功しました。" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "プラグインの再有効化" #: wp-admin/update-core.php:255 wp-admin/update-core.php:263 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "WordPress %1$s との互換性: 不明" #: wp-admin/update-core.php:253 wp-admin/update-core.php:261 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "WordPress %1$s との互換性: %2$d%% (%4$d 人中 %3$d 人が「動く」と回答)" #: wp-admin/update-core.php:250 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %1$s との互換性: 100%% (作者による評価)" #: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/update-core.php:123 msgid "Show hidden updates" msgstr "非表示の更新を表示する" #: wp-admin/update-core.php:112 msgid "Hide hidden updates" msgstr "非表示の更新を隠す" #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Bring back this update" msgstr "この更新を元に戻す" #: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "次のリンクをブックマークバーあるいは右クリックでお気に入りに追加しておけば投稿ブックマークレットとして使えます。" #: wp-admin/update-core.php:47 msgid "Download nightly build" msgstr "ナイトリービルドをダウンロード" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Download %s" msgstr "%s をダウンロード" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "Hide this update" msgstr "この変更を非表示にする" #: wp-admin/themes.php:264 msgid "Broken Themes" msgstr "壊れているテーマ" #: wp-admin/themes.php:366 msgid "Current Theme" msgstr "現在のテーマ" #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Theme deleted." msgstr "テーマを削除しました。" #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "そのようなファイルは存在しません ! ファイル名をもう一度確認して試してください。" #: wp-admin/theme-editor.php:142 msgid "Select theme to edit:" msgstr "編集するテーマを選択:" #: wp-admin/theme-editor.php:168 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: wp-admin/press-this.php:614 msgid "Close Window" msgstr "ウインドウを閉じる" #: wp-admin/press-this.php:656 wp-admin/press-this.php:657 msgid "Insert an Image" msgstr "画像の挿入" #: wp-admin/press-this.php:661 msgid "Embed a Video" msgstr "動画のコードを埋め込む" #: wp-admin/press-this.php:644 msgid "via " msgstr "引用元: " #: wp-admin/themes.php:384 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "テーマの編集" #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "選択したテーマはありません。" #: wp-admin/press-this.php:154 msgid "Click to insert." msgstr "画像をクリックして挿入" #: wp-admin/press-this.php:227 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "画像を取得できない、またはページに画像がありません。" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "click images to select" msgstr "クリックして画像を選択" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add from URL" msgstr "URL から追加" #: wp-admin/press-this.php:128 msgid "Insert Video" msgstr "動画の挿入" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Embed Code" msgstr "埋め込むコード" #: wp-admin/plugins.php:427 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "選択されたプラグインを停止しました。" #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "Plugin deactivated." msgstr "プラグインを停止しました。" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "選択されたプラグインを削除しました。" #: wp-admin/plugins.php:373 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "もしプラグインがうまく動作しなくて WordPress が使用できなくなったら、そのプラグインのファイル名を変更するか、もしくは %s ディレクトリから削除してください。そのプラグインは自動的に停止されます。" #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "はい、これらのファイルを削除します" #: wp-admin/plugins.php:309 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "本当にこれらのファイルを削除しますか ?" #: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "変更を保存するには事前にこのファイルを書き込み可能にする必要があります。詳しい情報は Codex を参照してください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220 msgid "Update File" msgstr "ファイルを更新" #: wp-admin/plugin-editor.php:258 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "ファイルの更新と再有効化" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Plugin Files" msgstr "プラグインファイル" #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "編集するプラグインを選択:" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s の閲覧 (停止中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:189 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s の編集 (停止中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:186 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s の閲覧 (使用中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s の編集 (使用中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "いまの変更が重大なエラーを引き起こしたため、このプラグインの使用を停止しました。" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125 msgid "File edited successfully." msgstr "ファイルの編集に成功しました。" #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "この種類のファイルは編集できません。" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "プラグイン編集" #: wp-admin/plugin-editor.php:115 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "そのようなファイルは存在しません ! ファイル名をもう一度確認して試してください。" #: wp-admin/options.php:224 msgid "All Settings" msgstr "すべての設定" #: wp-admin/options-writing.php:177 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "新しい投稿を公開すると、WordPress は次のサイト更新情報サービスに自動的に通知します。詳細は Codex の Update Services を参照してください。複数の URL を入力する場合は改行で区切ります。" #: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Update Services" msgstr "更新情報サービス" #: wp-admin/options-writing.php:152 msgid "Default Mail Category" msgstr "メール投稿用カテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:142 msgid "Login Name" msgstr "ログイン名" #: wp-admin/options-writing.php:137 msgid "Port" msgstr "ポート" #: wp-admin/options-writing.php:135 msgid "Mail Server" msgstr "メールサーバー" #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "メールを利用して WordPress に投稿するには POP3 アクセスができる秘密のメールアカウントを作成してください。そのアドレスで受信されたすべてのメールが投稿されるので、使用するアドレスは秘密にしておいたほうがいいでしょう。よろしかったら、以下 3 つのランダムな文字列をご利用ください: %s, %s, %s" #: wp-admin/options-writing.php:130 msgid "Post via e-mail" msgstr "メールでの投稿" #: wp-admin/options-writing.php:101 msgid "Default Link Category" msgstr "リンクカテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Default Post Category" msgstr "投稿用カテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "不正にネスト化した XHTML を自動的に修正する" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr ":-):-P のような顔文字を画像に変換して表示する" #: wp-admin/options-writing.php:66 wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Formatting" msgstr "整形" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "投稿設定" #: wp-admin/options-reading.php:139 msgid "Summary" msgstr "抜粋のみを表示" #: wp-admin/options-reading.php:136 wp-admin/options-reading.php:137 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "RSS/Atom フィードでの各投稿の表示" #: wp-admin/options-reading.php:138 msgid "Full text" msgstr "全文を表示" #: wp-admin/options-reading.php:132 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS/Atom フィードで表示する最新の投稿数" #: wp-admin/options-reading.php:128 msgid "posts" msgstr "件" #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "Blog pages show at most" msgstr "1ページに表示する最大投稿数" #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "Posts page: %s" msgstr "投稿ページ: %s" #: wp-admin/options-reading.php:116 msgid "Front page: %s" msgstr "フロントページ: %s" #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "A static page (select below)" msgstr "固定ページ (以下を選択) " #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "表示設定" #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "web.config ファイルを自動的に生成するため一時的にサイトのルートディレクトリを書き込み可能にした場合、ファイルが作成されたらパーミッションを元に戻すのを忘れないようにしてください。" #: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/themes.php:368 msgid "Version: %s" msgstr "バージョン: %s" #: wp-admin/press-this.php:611 msgid "Your post has been saved." msgstr "投稿を保存しました。" #: wp-admin/press-this.php:612 msgid "View post" msgstr "投稿を表示" #: wp-admin/upload.php:147 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "この投稿をゴミ箱へ移動する権限がありません。 " #: wp-admin/upload.php:171 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "この投稿を削除する権限がありません。" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:296 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s - 作者: %2$s (そのデータも削除します)" #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "はい、これらのファイルとデータを削除します" #: wp-admin/plugins.php:307 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "本当にこれらのファイルとデータを削除しますか ?" #: wp-admin/plugins.php:284 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "プラグインを削除" #: wp-admin/plugins.php:289 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "次のプラグインを削除しようとしています:" #: wp-admin/update-core.php:472 wp-admin/update-core.php:511 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress の更新" #: wp-admin/update-core.php:61 wp-admin/upgrade.php:72 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降、MySQL %3$s 以降を必要とするため、更新を実行できません。現在稼働している PHP のバージョンは %4$s、 MySQL のバージョンは %5$s です。" #: wp-admin/update-core.php:63 wp-admin/upgrade.php:74 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降を必要とするため、更新を実行できません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/update-core.php:65 wp-admin/upgrade.php:76 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は MySQL %2$s 以降を必要とするため、更新を実行できません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/update-core.php:390 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress を更新" #: wp-admin/plugins.php:116 wp-admin/update-core.php:225 #: wp-admin/update-core.php:286 wp-admin/update-core.php:589 #: wp-admin/update-core.php:593 msgid "Update Plugins" msgstr "プラグインを更新" #: wp-admin/options.php:148 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "このサイトの登録されていない設定を編集する権限がありません。" #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Site Visibility" msgstr "サイトの公開状態" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを管理する権限がありません。" #: wp-admin/user-edit.php:320 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "ユーザー名は変更できません。" #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "この分類は編集できません。" #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "items" msgstr "項目" #: wp-admin/user-edit.php:347 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "このユーザーにネットワークの特権管理者権限を与える。" #: wp-admin/user-edit.php:197 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "このユーザーは特権管理者権限を持っています。" #: wp-admin/user-edit.php:197 msgid "Important:" msgstr "重要:" #: wp-admin/options.php:183 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "設定 %1$s は登録されていません。未登録設定は非推奨です。http://wpdocs.sourceforge.jp/Settings_API をご覧ください。" #: wp-admin/update-core.php:222 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "次のプラグインに新しいバージョンがあります。更新したいプラグインを選択して “プラグインを更新” をクリックしてください。" #: wp-admin/user-new.php:219 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "そのユーザーはすでにサイトのメンバーとして登録済みです。" #: wp-admin/user-new.php:216 msgid "User has been added to your site." msgstr "サイトにユーザーを追加しました。" #: wp-admin/user-new.php:213 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "ユーザーへ招待メールを送信しました。サイトにユーザーを追加するには、確認用 URL のクリックが必要です。" #: wp-admin/update-core.php:303 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "次のテーマで新しいバージョンが利用できます。更新したいテーマを選択して “テーマを更新” をクリックしてください。" #: wp-admin/post.php:273 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "この項目をゴミ箱から移動する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:409 msgid "Other users have been removed." msgstr "他のユーザーを除外しました。" #: wp-admin/users.php:352 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "除外するユーザーが選択されていません。" #: wp-admin/users.php:168 msgid "You can’t delete that user." msgstr "このユーザーを削除できません。" #: wp-admin/users.php:330 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "以下のユーザーの除外が指定されました: " #: wp-admin/users.php:350 msgid "Confirm Removal" msgstr "確認して削除を実行" #: wp-admin/users.php:408 msgid "You can't remove the current user." msgstr "現在のユーザーは削除できません。" #: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "この画面からユーザーを削除することはできません。" #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを編集する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:160 wp-admin/plugins.php:180 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを停止する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:135 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを有効化する権限がありません。" #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:232 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "このサイトにテーマをインストールする権限がありません。" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "このサイトのテンプレートを編集する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:211 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを削除する権限がありません。" #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:127 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "このサイトにプラグインをインストールする権限がありません。" #: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを更新する権限がありません。" #: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "このサイトのテーマを更新する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:329 msgid "Remove Users from Site" msgstr "サイトからのユーザーの除外" #: wp-admin/user-edit.php:336 wp-admin/user-edit.php:338 msgid "— No role for this site —" msgstr "— このサイトでの権限なし —" #: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:43 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Press This を使ってテキストや画像、動画を任意のウェブページから切り取ります。保存または投稿として公開する前に Press This から編集/追加を行ってください。" #: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:328 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "現在お使いのバージョンは %1$s です。%2$s に更新します。" #: wp-admin/theme-editor.php:178 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "スタイル" #: wp-admin/user-edit.php:416 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "%1$s へのメールアドレス変更が現在承認待ち中です。キャンセル" #: wp-admin/plugins.php:460 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "インストールされているプラグインを検索" #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "この画面の表示をさまざまな方法でカスタマイズできます。" #: wp-admin/upload.php:201 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "画面上部のテキストリンクでファイル形式もしくは状態によって一覧を絞り込むことができます。また、ドロップダウンメニューを使い日付で絞り込むこともできます。" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "編集するテーマをドロップダウンメニューから選び、選択をクリックしてスタートすると、すべてのテンプレートファイル一覧が表示されます。ファイル名をクリックすると、大きいエディターボックスにそのファイルが読み込まれます。" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "編集後、「ファイルを更新」をクリックしてください。" #: wp-admin/widgets.php:52 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "ウィジェットはコンテンツから独立したセクションで、テーマ内のウィジェット化されたエリア (一般的にはサイドバーと呼ばれる) のどこにでも配置できます。サイドバー/ウィジェットエリアに個別のウィジェットを挿入するには、配置したいところへタイトルバーをドラッグ&ドロップします。デフォルトでは最初のウィジェットエリアのみが展開されています。他のウィジェットエリアを埋めるには、エリアのタイトルバーをクリックしてエリアを展開してください。" #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "ウィジェットは複数使うこともできます。各ウィジェットにサイト上の表示用タイトルを記入できますが、必須ではありません。" #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "表示オプションタブからアクセシビリティモードを有効化することで、ドラッグ&ドロップの代わりに追加・編集ボタンを使うことができます。" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "テーマエディターを使って、テーマを構成している個々の CSS や PHP ファイルを編集できます。" #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "アドバイス: 現在使用中のテーマをライブ編集するとサイトが壊れてしまうこともありますので、十分ご注意ください。" #: wp-admin/plugins.php:372 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "たいていの場合、プラグインは WordPress のコアや他のプラグインとうまく動作します。しかし場合によっては、プラグインのコードは他のプラグインの妨げになり、互換性の問題を引き起こすことがあります。もしご自分のサイトの動作がおかしければ、プラグインが原因の場合があります。すべてのプラグインの使用を停止し、どのプラグインが問題を引き起こしているのか判明するまでさまざまな組み合わせでプラグインを再有効化してみてください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "右上のドロップダウンメニューでプラグインを選択し、選択ボタンをクリックしてください。編集するファイル名をクリックすると編集画面に読み込まれますので、そこで編集します。変更が終了したら、忘れずに保存 (ファイルを更新) してください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114 msgid "Function Name…" msgstr "関数名…" #: wp-admin/update-core.php:210 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "プラグインはすべて最新版です。" #: wp-admin/update-core.php:148 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "最新バージョンの WordPress をお使いです。" #: wp-admin/update-core.php:295 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "お使いのテーマはすべて最新版です。" #: wp-admin/update-core.php:193 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "更新されている間、サイトはメンテナンスモードになります。更新が完了したら、すぐに元に戻ります。" #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "WordPress の新しいバージョンがあります。" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "この画面にはコンテンツの表示に影響する設定が含まれています。" #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "終わったら忘れずに「プロフィールを更新」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/user-new.php:176 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "編集者は、投稿の公開や、自分や他のユーザーの投稿の管理を行う権限などがあります。" #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "必須項目は明記されており、それ以外は任意記入となります。プロフィール情報は、お使いのテーマで設定がされている場合にのみ表示されます。" #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "ユーザー名は変更できませんが、別の欄で実名やニックネームを入力して、投稿上の表示名を変更できます。" #: wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "エディターを使って、プラグインの個々の PHP ファイルを変更できます。なお変更をしても、プラグインを更新するとそのカスタマイズは上書きされてしまうことに注意してください。" #: wp-admin/user-new.php:177 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "管理者は、すべての管理機能を実行できます。" #: wp-admin/user-new.php:174 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "寄稿者は、投稿の作成や自分の投稿の管理ができますが、投稿の公開やメディアファイルのアップロードはできません。" #: wp-admin/theme-install.php:74 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "テーマの ZIP アーカイブをパソコンにすでにダウンロードしている場合、そのファイルを手動でアップロードできます (信頼できるオリジナルソースからのものであることを必ず確認してください) 。また、ダウンロードしたテーマを FTP で /wp-content/themes ディレクトリにコピーするという旧式の方法も可能です。" #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "プロフィールにはあなた (あなたの “アカウント”) の情報および WordPress 利用上の個人的な設定が含まれています。" #: wp-admin/widgets.php:59 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "ウィジェットを取り除く際に将来使うときのため設定を残しておきたい場合は、そのウィジェットを「使用停止中のウィジェット」エリアにドラックしましょう。これは、ウィジェットエリアの数が種類が違うテーマに変更するときに特に便利です。" #: wp-admin/users.php:27 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "サイトに新規ユーザーを追加するには、画面上部の「新規追加」ボタンまたは「ユーザー」メニュー下の「新規追加」をクリックしてください。" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "サイトのフロントページに表示する内容を選択できます。反時系列順の投稿 (一般的なブログ) または固定ページを選べます。固定ホームページを設定するには、まず固定ページを2つ作成します。1つはフロントページになり、もうひとつはブログ投稿が表示される場所になります。" #: wp-admin/themes.php:265 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "以下のテーマはインストールされていますが不完全です。テーマにはスタイルシートとテンプレートが一つずつ必要です。" #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "多くのテーマでは、サイドバーを編集するまでいくつかのデフォルトウィジェットが表示されますが、サイドバー管理ツールには自動的には表示されません。一つ目のウィジェットを変更した後、利用できるウィジェットエリアからデフォルトウィジェットだったものを再追加できます。" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "テーマ開発の解説" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:90 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "テーマ利用の解説" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "ファイル編集の解説" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "テンプレートタグの解説" #: wp-admin/plugins.php:378 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "プラグイン管理の解説" #: wp-admin/plugins.php:366 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "プラグインブラウザー/インストーラー 機能、または、WordPress プラグインディレクトリを閲覧して新しいプラグインを手動インストールすることで、プラグインを追加できます。プラグインの手動インストールは、通常 /wp-content/plugins ディレクトリに直接プラグインファイルをアップロードするだけです。プラグインをインストールしたら、この画面で有効化できるようになります。" #: wp-admin/theme-install.php:94 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "新規テーマ追加の解説" #: wp-admin/upload.php:194 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "メディア" #: wp-admin/plugins.php:359 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: wp-admin/update-core.php:67 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "WordPress %2$s に自動更新するか、手動でパッケージをダウンロードしてインストールできます。" #: wp-admin/user-new.php:157 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "新規ユーザーにはサイトに追加されたことを通知するメールが送られます。このメールにはデフォルト状態ではパスワードが書かれていますが、パスワードを含めたくない場合はボックスのチェックをはずしてください。" #: wp-admin/update-core.php:166 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "重要: 更新の前に データベースとファイルをバックアップしてください。更新についてヘルプが必要な際は WordPress のアップグレード Codex ページをご覧ください。" #: wp-admin/theme-install.php:143 msgid "Apply Filters" msgstr "フィルターを適用" #: wp-admin/update-core.php:525 msgid "Check Again" msgstr "もう一度確認する" #: wp-admin/update-core.php:518 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "更新するプラグインを選択してください。" #: wp-admin/update-core.php:516 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "更新するテーマを選択してください。" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:524 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "最終チェック日時: %1$s %2$s" #: wp-admin/update-core.php:304 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "注: テーマに加えたカスタマイズがすべて失われます。テーマを修正する場合、子テーマの利用を検討してください。" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Search Installed Themes" msgstr "インストールされているテーマを検索" #: wp-admin/user-new.php:279 msgid "E-mail or Username" msgstr "メールアドレスまたはユーザー名" #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "利用できるウィジェットセクションには、ウィジェットの選択肢がすべて含まれています。ウィジェットをサイドバーにドラッグすると、展開して設定を行うことができます。設定に満足したら「保存」ボタンをクリックし、変更をサイトに適用します。「削除」をクリックするとウィジェットが取り除かれます。" #: wp-admin/user-edit.php:276 msgid "More information" msgstr "詳細情報" #: wp-admin/update-core.php:101 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s の英語版 (US) をインストールしようとしています。この更新を行うことで翻訳が表示されなくなる可能性があります。ローカライズ版のリリースを待ったほうが良いかもしれません。" #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress が更新されました。ご利用いただく前に、データベースを最新バージョンに更新する必要があります。" #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "更新処理には少し時間がかかるかもしれません。しばらくお待ちください。" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "WordPress のデータベースの更新に成功しました !" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "Database Update Required" msgstr "データベースの更新が必要です" #: wp-admin/upgrade.php:55 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › 更新" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "No Update Required" msgstr "更新の必要はありません" #: wp-admin/upgrade.php:88 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress データベースを更新" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Update Complete" msgstr "更新完了" #: wp-admin/theme-editor.php:170 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "この子テーマは親テーマ %s のテンプレートを引き継ぎます。" #: wp-admin/theme-editor.php:216 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "これは現在の親テーマ内のファイルです。" #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "このユーザーはネットワーク管理者用メールを持っているため特権管理者権限は削除できません。" #: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Press This は、Web 上で発見したものを簡単にブログに公開できるブックマークレットです。リンクを取得するためだけに使うことも、また抜粋を投稿することもできます。Press This を使えば、ページ上の画像を選択して自分の投稿上に含めることさえも可能です。この画面上の Press This リンクをドラッグし、ブラウザーのブックマークバーに移動すれば、コンテンツを簡単に作成できるようになります。ウェブサイトを閲覧中にこのブックマークレットをクリックすると、すべてのオプションを含んだポップアップウインドウが開きます。" #: wp-admin/users.php:26 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "この画面にはサイトのユーザーがすべて一覧表示されます。各ユーザーは5つの権限グループ (サイト管理者、編集者、投稿者、寄稿者、購読者) のうちサイト管理者によって指定されたものに所属しています。管理者以外の権限グループのユーザーがログインした際には、権限グループに基づきダッシュボードナビゲーションの一部の設定が非表示になります。" #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "プラグインを修正したいけれどもそのプラグインの更新時に上書きされたくない場合は、自分でプラグインを作成することを考えた方がいいかもしれません。プラグインの編集やゼロからの作成、また構造の理解についての詳しい情報は下記のリンクをご覧ください。" #: wp-admin/users.php:62 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "ユーザーの種類と権限の解説" #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "プラグイン作成の解説" #: wp-admin/user-new.php:327 msgid "Add Existing User " msgstr "既存のユーザーを追加" #: wp-admin/user-new.php:239 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "既存のユーザーを追加" #: wp-admin/user-new.php:237 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "新規ユーザーを追加" #: wp-admin/user-new.php:434 msgid "Add New User " msgstr "新規ユーザーを追加" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "この画面からファイルを編集すると、ネットワークのすべてのサイトに反映します。" #: wp-admin/user-edit.php:223 wp-admin/users.php:437 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "既存のユーザーを追加" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:549 #: wp-admin/update-core.php:573 wp-admin/update-core.php:601 #: wp-admin/update-core.php:631 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "このサイトを更新する権限がありません。" #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "Default Post Format" msgstr "デフォルトの投稿フォーマット" #: wp-admin/plugins.php:396 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "メインのサイトで有効になっているためプラグインを削除できません。" #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "Post Format:" msgstr "投稿フォーマット:" #: wp-admin/plugins.php:287 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "このプラグインはネットワーク上の他のサイトで有効かもしれません。" #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "← Back to Users" msgstr "← ユーザーへ戻る" #: wp-admin/users.php:223 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "これらのユーザーを削除しようとしています" #: wp-admin/user-new.php:183 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "ユーザー新規追加の解説" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "Documentation on Tools" msgstr "ツールの解説" #: wp-admin/options-writing.php:51 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "投稿設定の解説" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "プラグイン編集の解説" #: wp-admin/plugin-install.php:85 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr " プラグイン新規追加の解説" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr " 表示設定の解説" #: wp-admin/users.php:61 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "投稿者とユーザーの解説" #: wp-admin/update-core.php:499 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "更新の解説" #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:219 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "メディアライブラリの解説" #: wp-admin/widgets.php:73 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "ウィジェットの解説" #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "ユーザープロフィールの解説" #: wp-admin/widgets.php:346 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: wp-admin/press-this.php:652 msgid "Add:" msgstr "追加:" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add Photos" msgstr "画像を追加" #: wp-admin/options-writing.php:122 wp-admin/tools.php:47 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." msgstr "ブックマークツールバーが隠れているなら: 下のコードをコピーして、ブックマークマネージャーを開き、新しいブックマークを作成し、名前フィールドに Press This と入力し、URL フィールドにコードをコピーしてください。" #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Re-install Now" msgstr "再インストール" #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "この画面で、WordPress.org テーマディレクトリからテーマを表示するテーマブラウザー/インストーラーを使って、追加テーマを探すことができます。これらのテーマはサードパーティによってデザイン、開発されており、無料で利用でき、WordPress のライセンスと互換性があります。" #: wp-admin/themes.php:272 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "名前" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/user-new.php:24 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "こんにちは。\n" "「%1$s (%2$s)」に%3$sとして参加するよう招待されています。\n" "もし興味がない場合は、このメールを無視してください。\n" "この招待状は数日で無効になります。\n" "\n" "アカウントを有効化するには、以下のリンクをクリックしてください。\n" "%%s" #: wp-admin/options-reading.php:151 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "注: いずれのオプションもサイトへのアクセス自体をブロックすることはありません。リクエストを尊重するかどうかは検索エンジン側の判断に委ねられます。" #: wp-admin/plugins.php:326 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "クリックして削除されるファイル一覧を表示" #: wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:280 wp-admin/users.php:307 #: wp-admin/users.php:315 msgid "You can’t remove users." msgstr "ユーザーを除外する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:394 msgid "Changed roles." msgstr "権限グループを変更しました。" #: wp-admin/users.php:258 msgid "Confirm Deletion" msgstr "削除を実行" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:300 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s - 作者: %2$s" #: wp-admin/user-new.php:230 msgid "User added." msgstr "ユーザーを追加しました。" #: wp-admin/users.php:405 msgid "User removed from this site." msgstr "このサイトからユーザーを除外しました。" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: wp-admin/user-new.php:272 msgid "Add Existing User" msgstr "既存のユーザーを追加" #: wp-admin/options.php:144 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "エラー: 設定ページが見つかりません。" #: wp-admin/update-core.php:274 msgid "View version %1$s details" msgstr "バージョン %1$s の詳細を見る" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:78 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "こんにちは。\n" "\n" "「%1$s」(%2$s) に%3$s権限で参加する招待が届きました。\n" "\n" "この招待を受け取るには、以下のリンクをクリックして承認してください。\n" "%4$s" #: wp-admin/user-edit.php:202 msgid "Profile updated." msgstr "プロフィールを更新しました。" #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "このサイトはマルチサイトインストールのため、サイトネットワーク上にすでに存在するアカウントのユーザー名またはメールアドレスを指定し、権限グループを選択して追加することができます。パスワードを設定するといった追加オプションを使うには、「ネットワーク管理 > ユーザー一覧」ページで、サイトネットワーク管理者として既存のユーザーの名前をマウスオーバーしたときに表示される「編集」リンクを使う必要があります。" #: wp-admin/users.php:37 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "「投稿」の欄の数字をクリックすると、そのユーザーのすべての投稿を表示します。" #: wp-admin/users.php:43 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "「編集」をクリックすると、ユーザーのプロフィールを編集できる画面が表示されます。ユーザー名をクリックしても同じ画面へ移動できます。" #: wp-admin/users.php:41 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "ユーザー一覧の行をマウスオーバーすると、許可されているユーザー管理のリンクが表示されます。以下の操作が可能です。" #: wp-admin/users.php:35 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "必要に応じてカラムを表示・非表示にできます。表示オプションタブを使って、画面に表示するユーザーの数を指定できます。" #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "WordPress %s について詳細を読む" #: wp-admin/upload.php:200 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "アップロードしたすべてのファイルは「メディアライブラリ」に新しいものから順に一覧表示されます。この画面の表示を「表示オプション」タブを使ってカスタマイズできます。" #: wp-admin/upload.php:214 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "もしどの投稿にも添付されていないメディアファイルがある場合、そのファイルの「リンク先」項目に「投稿に添付」のリンクが表示され、そのリンクをクリックすると添付する投稿を探すためのポップアップウインドウが表示されます。" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "マウスオーバーすると、「編集・完全に削除する・表示」という操作リンクの行が表示されます。メディアファイルの「編集」リンクをクリックすると、ファイルのメタデータを編集するシンプルなスクリーンが表示されます。「完全に削除する」をクリックすると、メディアライブラリからファイルを削除します (また、そのファイルが添付されている投稿からも添付が取り外されます) 。「表示」をクリックすると、そのファイルを表示するページが開きます。" #: wp-admin/widgets.php:57 msgid "Removing and Reusing" msgstr "除外と復活" #: wp-admin/widgets.php:65 msgid "Missing Widgets" msgstr "存在しないウィジェット" #: wp-admin/widgets.php:97 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "このサイドバーは使われておらず、サイト上には表示されません。この使用停止中のサイドバーを完全に削除するには、以下からウィジェットを削除してください。" #: wp-admin/widgets.php:94 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "使用停止中のサイドバー" #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "パスワードを変更したり、キーボードショートカットを有効化したり、WordPress 管理画面の配色を変更したり、WYSIWYG (ビジュアル) エディターを無効化したりできます。サイトを見るときにツールバー (以前には管理バーと呼んでいました) を非表示にできます。ただし、管理画面では非表示にはできません。" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post Via Email" msgstr "メール投稿" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "ご希望でしたら、WordPress が自動的に新規投稿の各種サービスを自動的にお知らせします。" #: wp-admin/themes.php:62 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "マルチサイトでのテーマのインストールは、ネットワーク管理者セクションでのみ行うことができます。" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "コンテンツを投稿する方法は複数ありますが、この画面にはそういった設定のすべてが含まれています。上部のセクションには管理画面内のエディターについての設定があり、その他の部分には、外部投稿メソッドに関する設定があります。さらに詳しい情報については以下のドキュメンテーションリンクをお使いください。" #: wp-admin/user-new.php:173 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "購読者はコメントを読んだり、コメントを投稿したり、メールマガジンを受け取ったりできますが、通常のサイトコンテンツを作成することはできません。" #: wp-admin/plugin-install.php:71 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "プラグインは WordPress に接続し、カスタム機能によって WordPress を拡張します。プラグインは、世界中にいる何千人もの開発者によって、WordPerss のコアアプリケーションとは独立して開発されています。公式 WordPress.org プラグインディレクトリ内にあるすべてのプラグインは、WordPress が使っているライセンスと互換性があります。" #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "投稿者は自分自身の投稿を公開したり管理したりできますが、ファイルをアップロードすることはできません。" #: wp-admin/update-core.php:493 msgid "How to Update" msgstr "更新の方法" #: wp-admin/user-new.php:150 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "サイトに新規ユーザーを追加するには、この画面のフォームを埋めて画面下の「新規ユーザーを追加」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/user-new.php:156 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "新規ユーザーにはパスワードを設定する必要があります。パスワードはログイン後に変更できます。しかし、ユーザー名は変更できません。" #: wp-admin/themes.php:69 msgid "Adding Themes" msgstr "テーマの追加" #: wp-admin/plugin-install.php:75 msgid "Adding Plugins" msgstr "プラグインの追加" #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "以下がユーザー権限グループと各グループに許可された操作の基本的な概要です。" #: wp-admin/user-new.php:170 msgid "User Roles" msgstr "ユーザー権限グループ" #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "画面表示" #: wp-admin/upload.php:212 msgid "Attaching Files" msgstr "ファイルの添付" #: wp-admin/user-new.php:160 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "終わったら忘れずにこの画面下にある「新規ユーザーを追加」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "カテゴリーをタグに、またはタグをカテゴリーに変換するには、「インポート」画面のカテゴリーとタグの変換ツールをご利用ください。" #: wp-admin/plugins.php:370 msgid "Troubleshooting" msgstr "トラブルシューティング" #: wp-admin/user-edit.php:284 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "サイトを見るときにツールバーを表示する" #: wp-admin/plugin-editor.php:252 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "警告: 現在有効化されているプラグインの変更はおすすめしません。変更によって致命的なエラーが発生した場合、プラグインは自動的に無効化されます。" #: wp-admin/user-new.php:274 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "ネットワーク上の既存のユーザーをこのサイトに招待するには、メールアドレスを入力してください。招待を承認するメールが送信されます。" #: wp-admin/user-new.php:278 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "ネットワーク上の既存のユーザーをこのサイトに招待するには、メールアドレスまたはユーザー名を入力してください。招待を承認するメールが送信されます。" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "使用中のテーマが壊れているため、デフォルトのテーマに戻します。" #: wp-admin/users.php:36 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "ユーザー一覧を権限グループで絞り込むことができます。左上にあるテキストリンクで、すべて表示、管理者、編集者、投稿者、寄稿者、または購読者を選んでください。デフォルトではすべてのユーザーが表示されます。使われていない権限グループは表示されません。" #: wp-admin/update-core.php:46 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "開発版の WordPress をご利用中です。最新のナイトリービルドに自動更新するか、ナイトリービルドをダウンロードして手動でインストールできます。" #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "メール投稿設定を使うと、設置した WordPress に投稿のコンテンツをメールで送信できるようになります。POP3 アクセス秘密のメールアカウントを設定する必要があり、ここに届いたメールは投稿されるため、このアドレスは絶対に公開しないようにしなくてはなりません。" #: wp-admin/plugins.php:398 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "このプラグインを有効化する際に、%d文字分の予期しない出力が生成されました。もし “headers already sent” エラーメッセージ、配信フィードの問題などが発生する場合は、プラグインを無効化または削除してください。" #: wp-admin/user-new.php:154 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "新規ユーザーには、あなたのサイトに追加されたことを知らせるメールが届きます。このメールにはパスワードも含まれています。ユーザーにこのメールを送りたくない場合はチェックを入れてください。" #: wp-admin/setup-config.php:53 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "'wp-config.php' ファイルが既に存在しています。このファイル内の設定項目をリセットする必要がある場合は、まずこのファイルを削除してください。準備がよければインストールを実行してください。 " #: wp-admin/setup-config.php:128 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "WordPress へようこそ。作業を始める前にデータベースに関するいくつかの情報が必要となります。以下の項目を準備してください。" #: wp-admin/setup-config.php:57 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "WordPress をインストールしたひとつ上のディレクトリに 'wp-config.php' ファイルが既に存在しています。このファイル内の設定項目をリセットする必要がある場合は、まずこのファイルを削除してください。準備がよければインストールを実行してください。" #: wp-admin/setup-config.php:301 msgid "You can create the wp-config.php manually and paste the following text into it." msgstr "wp-config.php ファイルを手動で作成し、以下のテキストをペーストできます。" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "You should be able to get this info from your web host, if localhost does not work." msgstr "もし localhost という値では動かない場合、ホスティングサービスから情報が入手できるはずです。" #: wp-admin/setup-config.php:82 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › 設定構成ファイル" #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation." msgstr "wp-config-sample.php ファイルが必要です。WordPress インストールからもう一度アップロードしてください。" #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…そして、あなたの MySQL パスワード。" #: wp-admin/setup-config.php:143 msgid "Let’s go!" msgstr "さあ、始めましょう !" #: wp-admin/setup-config.php:168 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "パスワード" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "ユーザー名" #: wp-admin/setup-config.php:133 msgid "Database host" msgstr "データベースホスト" #: wp-admin/setup-config.php:308 wp-admin/setup-config.php:339 msgid "Run the install" msgstr "インストール実行" #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "Database Host" msgstr "データベースのホスト名" #: wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Your MySQL username" msgstr "MySQL のユーザー名" #: wp-admin/setup-config.php:177 msgid "Table Prefix" msgstr "テーブル接頭辞" #: wp-admin/setup-config.php:179 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "ひとつのデータベースに複数の WordPress をインストールしたい場合、これを変えてください。" #: wp-admin/setup-config.php:157 msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #: wp-admin/setup-config.php:159 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "WordPress を作動させるデータベースの名" #: wp-admin/setup-config.php:132 msgid "Database password" msgstr "データベースのパスワード" #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "データベースの接頭辞 (1つのデータベースに複数の WordPress を作動させる場合)" #: wp-admin/setup-config.php:130 msgid "Database name" msgstr "データベース名" #: wp-admin/setup-config.php:131 msgid "Database username" msgstr "データベースのユーザー名" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "これはただのプラグインではありません。Louis Armstrong によって歌われた最も有名な二つの単語、Hello, Dolly に要約された同一世代のすべての人々の希望と情熱を象徴するものです。このプラグインを有効にすると、すべての管理画面の右上に Hello, Dolly からの歌詞がランダムに表示されます。" #: wp-admin/user-edit.php:280 wp-admin/user-edit.php:281 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "This theme is broken." msgstr "このテーマは壊れています。" #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "おそらく、これらのデータベース情報はホスティング先から提供されています。データベース情報がわからない場合、作業を続行する前にホスティング先と連絡を取ってください。すべての準備が整っているなら…" #: wp-admin/users.php:382 msgid "User deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "ユーザー%s人を削除しました。" #: wp-admin/users.php:386 msgid "New user created. Edit user" msgstr "新規ユーザーを作成しました。ユーザーを編集" #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "この画面の「カテゴリーとタグの変換ツール」のリンクをクリックすると「インポート」の画面になります。変換ツールはインストール可能なプラグインのひとつです。いったんそのプラグインをインストールしてこの画面に戻ってくると、このリンクは、今度はカテゴリーに変換するタグ(あるいはその逆)を選択する画面へのリンクになっています。" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "カテゴリーは階層構造があり、サブカテゴリーを入れ子にできます。タグは階層構造がなく、入れ子にできません。カテゴリーまたはタグのどちらかを付けて投稿を始め、後になってもう一方のほうがよい、と気づくこともあります。" #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Previewing and Installing" msgstr "プレビューとインストール" #: wp-admin/themes.php:83 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "プレビューとカスタマイズ" #: wp-admin/theme-install.php:83 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "テーマのリストが生成されると、プレビューとインストールができるようになります。プレビューで興味を持ったテーマのサムネイルをクリックしてみてください。フルスクリーンのプレビューページが表示され、そのテーマがどのように見えるかよく分かります。" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "サイトの文字セット (UTF-8 をおすすめします)" #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "編集エリアでタブキーを使うとタブ文字が挿入されます。タブキーを押してエリアの下に移動したい場合は、直後に Esc キーを押してください。" #: wp-admin/theme-install.php:84 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "インストールして実際のコンテンツでプレビューしたりそのテーマの設定を編集したりするには、左ペイン上の「インストール」ボタンをクリックしてください。するとテーマファイルがウェブサイトに自動的にダウンロードされます。ダウンロードが完了すると有効化できるようになります。有効化するには「有効化」リンクをクリックするか、「テーマの管理」画面を開き、インストールされたテーマサムネイルの下の「ライブプレビュー」リンクをクリックします。" #: wp-admin/options-reading.php:150 wp-admin/options-reading.php:170 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "検索エンジンがサイトをインデックスしないようにする" #: wp-admin/setup-config.php:138 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php in a text editor, fill in your information, and save it as wp-config.php." msgstr "もし何かが原因で自動ファイル生成が動作しなくても心配しないでください。この機能は設定ファイルにデータベース情報を記入するだけです。テキストエディターで wp-config-sample.php を開き、データベース接続の詳細を記入してこのファイルの名前を wp-config.php として保存してもかまいません。" #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "また、画面左上の「お気に入り」リンク先に WordPress.org ユーザー名を入力し、その人が気に入っているプラグインを見ることもできます。" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "表示する最大投稿数、全文か概要かなど、RSS フィード内のコンテンツ表示をコントロールすることもできます。" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Settings saved and theme activated. Visit site" msgstr "設定が保存され、テーマが有効化されました。サイトを表示" #: wp-admin/setup-config.php:307 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "それが済んだら、「インストール実行」をクリックしてください。" #: wp-admin/setup-config.php:154 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "以下にデータベース接続のための詳細を入力してください。これらのデータについて分からない点があれば、ホストに連絡を取ってください。" #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "他でダウンロードしたプラグインをインストールしたい場合は、左上にある「アップロード」をクリックしてください。.zip パッケージをアップロードするよう促されますので、アップロードして新しいプラグインを有効化してください。" #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "もしお探しのものがはっきりしている場合は、検索を使うのがいいでしょう。検索画面では、WordPress.org プラグインディレクトリから特定のキーワード、作成者、タグから検索できるオプションがあります。また、人気タグを選んでディレクトリ内を検索することもできます。大きな字のタグは、そのラベルが付いたプラグインが多数あることを意味しています。" #: wp-admin/setup-config.php:300 msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php file." msgstr "wp-config.php ファイルに書き込むことができません。" #: wp-admin/options-writing.php:183 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "サイトの表示設定に基づき、WordPress は現在更新通知サービスへ通知を送信していません。" #: wp-admin/options-reading.php:171 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "このリクエストを尊重するかどうかは検索エンジンの設定によります。" #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "検索エンジンでの表示" #: wp-admin/options-reading.php:148 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "検索エンジンがこのサイトをインデックスすることを許可する" #: wp-admin/users.php:220 msgid "Please select an option." msgstr "オプションを選択してください。" #: wp-admin/users.php:340 msgid "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1$s: %2$s このユーザーを除外する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:338 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1$s: %2$s 現在のユーザーは除外されません。" #: wp-admin/users.php:232 wp-admin/users.php:342 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:230 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s 現在のユーザーは削除されません。" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "サイトをロボット、Ping サービス、スパイダーにクロールさせてよいか選べます。これらのサービスにサイトを無視させる場合は、「検索エンジンがサイトをインデックスしないようにする」と書かれた横のチェックボックスをクリックし、画面下の「変更を保存」ボタンをクリックしてください。サイトが完全に非公開になるわけではなく、Web 上ではサイトを閲覧できますのでご注意ください。" #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "テーマを変更する場合、ウィジェットエリア・サイドバーの数や位置が異なるため移行がスムーズに行かない場合があります。テーマを変更した際にウィジェットがなくなってしまった場合、この画面をスクロールして「使用停止中のウィジェット」で過去に利用した設定が保存済みのウィジェットを見つけてください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "エディターの下にある「ドキュメンテーション」には、プラグインファイルの中で認識された PHP 関数一覧があります。「調べる」ボタンを使うと、その関数のページヘ移動します。" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Look Up" msgstr "調べる" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP ファイルについては、「ドキュメンテーション」ドロップダウンを使ってそのファイル内で認識されている関数を選択できます。「調べる」ボタンをクリックするとその関数の参考資料がある Web ページへ移動できます。" #: wp-admin/setup-config.php:337 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "この部分のインストールは無事完了しました。WordPress は現在データベースと通信できる状態にあります。準備ができているなら…" #: wp-admin/post.php:254 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "この項目をゴミ箱へ移動することはできません。%s は現在編集中です。" #: wp-admin/user-edit.php:568 msgid "Capabilities" msgstr "権限" #: wp-admin/user-edit.php:576 msgid "Denied: %s" msgstr "拒否されました: %s" #: wp-admin/revision.php:119 msgid "Revisions Management" msgstr "リビジョン管理" #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "この画面でコンテンツのリビジョンを管理できます。" #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "リビジョンとは、ブログ投稿や固定ページのコンテンツを更新すると定期的に作成されるコピーを保存したものです。左側の赤いテキストは、削除されたコンテンツを表しています。右側の緑色のテキストは、追加されたコンテンツです。" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "リビジョンを復元するには、このリビジョンを復元をクリックしてください。" #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "この画面からリビジョンを確認・比較・復元できます。" #: wp-admin/post.php:285 msgid "This item has already been deleted." msgstr "この項目はすでに削除されています。" #: wp-admin/post.php:267 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "ゴミ箱から復元しようとしている項目が存在しません。" #: wp-admin/post.php:244 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "ゴミ箱に移動しようとしている項目が存在しません。" #: wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in restoring from trash." msgstr "ゴミ箱から復元する際にエラーが発生しました。" #: wp-admin/upload.php:150 msgid "Error in moving to trash." msgstr "ゴミ箱へ移動する歳にエラーが発生しました。" #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "リビジョン間を移動するには、スライダーハンドルを左右にドラッグするか、 「前へ」「次へ」ボタンを使ってください。" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/user-edit.php:476 msgid "Repeat New Password" msgstr "新しいパスワードを再入力" #: wp-admin/user-new.php:396 msgid "Repeat Password" msgstr "パスワードを再入力" #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side." msgstr "横にある「2つのリビジョンを比較」ボックスをクリックして2つの別のリビジョンを比較できます。" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "同じテーマを新しいバージョンにアップグレードすると、ここで行った変更は上書きされます。上書きを防ぐには子テーマの作成を検討してみてください。" #: wp-admin/user-new.php:336 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "このサイトに追加する新規ユーザーを作成する。" #: wp-admin/update-core.php:353 msgid "Some of your translations are out of date." msgstr "一部の翻訳が古くなっています。" #: wp-admin/update-core.php:161 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "今後のセキュリティ更新は自動的に適用されます。" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "バージョン %s を再インストールしたい場合、ここでその作業を行ってください。あるいはパッケージをダウンロードして手動で再インストールしてください。" #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "翻訳はすべて最新版です。" #: wp-admin/themes.php:149 msgid "ERROR: %s" msgstr "エラー: %s" #: wp-admin/update-core.php:343 wp-admin/update-core.php:351 msgid "Translations" msgstr "翻訳" #: wp-admin/themes.php:106 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "本当にこのテーマを削除しますか ?\n" "\n" "中止するには「キャンセル」を、削除するには「OK」をクリックしてください。" #: wp-admin/post.php:117 msgid "Oops, you don’t have access to add new drafts." msgstr "新しい下書きを追加する権限がありません。" #: wp-admin/themes.php:353 msgid "Close overlay" msgstr "オーバーレイを閉じる" #: wp-admin/post.php:114 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "フォームを送信できません。リロードしてもう一度お試しください。" #: wp-admin/widgets.php:441 msgid "Add Widget" msgstr "ウィジェットを追加" #: wp-admin/themes.php:352 msgid "Show next theme" msgstr "次のテーマを表示" #: wp-admin/themes.php:247 wp-admin/themes.php:343 wp-admin/themes.php:373 msgid "Update Available" msgstr "更新があります" #: wp-admin/themes.php:351 msgid "Show previous theme" msgstr "前のテーマを表示" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:110 msgid "Add New Theme" msgstr "新しいテーマを追加" #: wp-admin/themes.php:127 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/widgets.php:350 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "ウィジェットを有効化するにはサイドバーにドラッグするかクリックしてください。ウィジェットを無効化し設定を削除したい場合は、ドラッグして右側に戻してください。" #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "プレビュー中のテーマは完全にインタラクティブです。色々なページをたどって、テーマが投稿・アーカイブ・固定ページテンプレートをどのように扱うか確認できます。設定はプレビュー中のテーマがサポートしているテーマ機能によって異なる場合があります。ワンステップで新しい設定を適用してテーマを有効化するには、メニューの上にある「保存して有効化」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/themes.php:79 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "小さめのモニターでプレビューする際には、左サイドバー下の開閉アイコンを使えます。サイドバーを隠すことで、サイトを新しいテーマでプレビューする際ににもっと広々と画面を使えます。サイドバーを元に戻すには、もういちど開閉アイコンをクリックしてください。" #: wp-admin/themes.php:77 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "いずれかのテーマをタップまたはマウスオーバーしてから「ライブプレビュー」ボタンをクリックすると、そのテーマのライブプレビューが表示され、テーマオプションで分割表示とフルスクリーン表示とを切り替えることができます。" #: wp-admin/themes.php:50 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "現在適用しているテーマは一番最初のテーマとしてハイライト表示されます。" #: wp-admin/themes.php:49 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "現在適用しているテーマの「カスタマイズ」や「ライブプレビュー」をクリックすると、ライブプレビューが表示されます。" #: wp-admin/themes.php:48 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "テーマをクリックすると、テーマ名、バージョン、作者、説明、タグ、テーマを削除するリンクが表示されます。" #: wp-admin/themes.php:47 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "「有効化」ボタンや「ライブプレビュー」ボタンをマウスオーバーまたはタップしてください。" #: wp-admin/themes.php:45 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "この画面はインストールしたテーマを管理するのに使います。WordPress 本体に含まれるデフォルトテーマは別として、テーマはサードパーティによりデザイン・開発されています。" #: wp-admin/themes.php:380 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "これは %s の子テーマです。" #: wp-admin/themes.php:225 wp-admin/themes.php:323 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "有効:" #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "この設定が有効になっている場合、サイトがクロールされていないことを忘れないように、ダッシュボードの「概要」ボックス内に「検索エンジンのインデックスを回避中」と表示します。" #: wp-admin/themes.php:221 wp-admin/themes.php:319 msgid "Theme Details" msgstr "テーマ詳細" #: wp-admin/themes.php:64 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "もっと多くのテーマを見たいのであれば、「新規追加」ボタンをクリックして、 WordPress.org テーマディレクトリから追加テーマを見たり、探したりすることができます。WordPress.org テーマディレクトリのテーマはサードパーティによってデザイン、開発され、WordPress のライセンスと互換性があります。そして無料なんです !" #: wp-admin/update-core.php:475 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories." msgstr "この画面では、WordPress.org のレポジトリに登録されたテーマやプラグインを更新するだけでなく、WordPress を最新バージョンに更新することができます。" #: wp-admin/update-core.php:485 msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "テーマとプラグイン — このページでテーマまたはプラグインを個別に更新するには、まずチェックボックスを使って選択してください。その後、それぞれの「更新」ボタンをクリックします。すべてのテーマまたはプラグインを一度に更新するには、更新ボタンを押す前にセクション最上部にあるボックスをクリックしてすべてを選択してください。" #: wp-admin/update-core.php:484 msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available." msgstr "WordPress — WordPress 本体の更新は、ワンクリックで済みます: 新しいバージョンが利用できるようになったという通知を受け取ったときに“更新” ボタンをクリック するだけです。" #: wp-admin/update-core.php:488 msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button." msgstr "翻訳 — WordPress をお使いの言語に翻訳するためのファイルは他の更新が発生した時に更新されます。もしこれらの翻訳ファイルが古くなっている場合は、“翻訳を更新” ボタンをクリックできます。" #: wp-admin/update-core.php:476 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "更新が利用できる場合、ツールバーとナビゲーションメニューに通知が表示されます。" #: wp-admin/update-core.php:484 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "ほとんどの場合、WordPress はメンテナンス・セキュリティ更新をバックグラウンドで自動的に適用します。" #: wp-admin/themes.php:112 msgid "Search installed themes..." msgstr "インストール済みのテーマを検索…" #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to post editor" msgstr "← 投稿エディターに戻る" #: wp-admin/users.php:46 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "「削除」を使うとサイトからユーザーを削除できます。そのユーザーのコンテンツは削除されません。また、一括操作で複数のユーザーを一度に削除することもできます。" #: wp-admin/users.php:244 msgid "Attribute all content to:" msgstr "すべてのコンテンツを以下のユーザーのものにする:" #: wp-admin/users.php:239 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgid_plural "What should be done with content owned by these users?" msgstr[0] "このユーザーが所有するコンテンツをどのように処理しますか ?" #: wp-admin/users.php:48 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "「削除」をクリックすると、ユーザーを削除する確認画面が表示されます。確認画面で削除すると、ユーザーとそのユーザーのコンテンツを永久に削除します。「一括操作」を使うと、複数のユーザーを一度に削除できます。" #: wp-admin/users.php:242 msgid "Delete all content." msgstr "すべてのコンテンツを消去します。" #: wp-admin/theme-install.php:202 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "詳細 & プレビュー" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "テーマを追加" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "テーマを検索..." #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "テーマを検索" #: wp-admin/theme-install.php:133 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "人気" #: wp-admin/theme-install.php:118 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "表示" #: wp-admin/theme-install.php:172 wp-admin/themes.php:256 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "テーマが見つかりませんでした。他の検索条件をお試しください。" #: wp-admin/theme-install.php:163 msgid "Filtering by:" msgstr "フィルター:" #: wp-admin/theme-install.php:245 msgid "No ratings." msgstr "評価がありません。" #: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/user-new.php:424 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "確認を必要とするメールを送信せずにユーザを追加する。" #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "このサイトは将来のベータバージョンの更新を自動的にインストールするように設定されています。" #: wp-admin/upload.php:70 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view." msgstr "メディアライブラリのグリッドビューには JavaScript が必要です。リストビューに切り替える。" #: wp-admin/theme-install.php:212 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "インストール済み" #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "ベータテスター:" #: wp-admin/theme-install.php:220 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "前へ" #: wp-admin/theme-install.php:221 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "次へ" #: wp-admin/setup-config.php:137 msgid "We’re going to use this information to create a wp-config.php file." msgstr "この情報は wp-config.php ファイルを作成するために使用されます。" #: wp-admin/theme-install.php:73 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "テーマはキーワード、作成者、タグで検索したり、より特定的に特徴フィルター一覧にある条件で検索したりできます。「注目」「人気」または「最新」のテーマを閲覧することも可能です。好きなテーマを見つけたら、プレビューまたはインストールできます。" #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "プラグインを追加" #: wp-admin/upload.php:35 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "アップロードしたすべてのファイルは「メディアライブラリ」に新しいものから順に一覧表示されます。" #: wp-admin/plugin-install.php:78 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "簡単にどんなものがあるのか知りたいだけなら、画面左上の「注目」と「人気」プラグインのリンクを利用して閲覧することができます。このセクションは定期的に入れ替わります。" #: wp-admin/upload.php:46 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "詳細ダイアログから個々の項目を削除することや、拡張された編集にアクセスすることもできます。" #: wp-admin/upload.php:44 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "アイテムをクリックするとメディアをプレビューしたりクイック編集したりすることができる添付詳細ダイアログが表示されます。添付詳細へのすべての変更は自動的に保存されます。" #: wp-admin/upload.php:37 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "メディア項目を削除するには画面上部の一括選択ボタンをクリックします。削除したい項目を選択したら、選択した項目を削除ボタンをクリックします。選択をキャンセルボタンをクリックするとメディアの表示に戻ります。" #: wp-admin/upload.php:36 wp-admin/upload.php:202 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "メディアをシンプルなグリッド形式またはリスト形式で閲覧できます。表示の切り替えはメディアの上の左側のアイコンを使います。" #: wp-admin/upload.php:45 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "ダイアログの上の矢印ボタンもしくはキーボードの左右の矢印キーを使い、メディアアイテム間を簡単に移動できます。" #: wp-admin/plugin-install.php:101 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "プラグインを探す" #: wp-admin/user-edit.php:492 wp-admin/user-edit.php:502 msgid "Log Out of All Other Sessions" msgstr "他のすべてのセッションからログアウト" #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out of All Other Sessions button. The button will only display if you are logged in to more than one device." msgstr "「他のすべてのセッションからログアウト」ボタンをクリックすることで、携帯電話や公共のパソコンなどの他のデバイスからログアウトできます。ボタンは複数のデバイスにログインしている場合のみ表示されます。" #: wp-admin/user-edit.php:504 msgid "Left your account logged in at a public computer? Lost your phone? This will log you out everywhere except your current browser." msgstr "公共のパソコンでアカウントへログインしたままにしてしまったり、お使いの携帯電話をなくしてしまった場合、現在のブラウザを除いたすべての場所でログアウトできます。" #: wp-admin/widgets.php:320 msgid "Manage in Customizer" msgstr "カスタマイザー内で管理" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:516 msgid "Log %s out of all sessions" msgstr "%s をすべてのセッションからログアウト" #: wp-admin/user-edit.php:512 msgid "Log Out of All Sessions" msgstr "すべてのセッションからログアウト" #: wp-admin/themes.php:142 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "使用中の子テーマがあるテーマは削除できません。" #: wp-admin/user-edit.php:494 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "この場所のみでログインしています。" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "カテゴリー名が入力されていません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:914 msgid "Invalid plugin path." msgstr "無効なプラグインのパスです。" #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "固定ページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:374 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "固定ページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "投稿を編集する権限がありません。" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:607 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "投稿者" #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s プラグインのヘッダーは廃止予定です。代わりに %2$s を使ってください。" #: wp-admin/includes/template.php:658 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "カスタムフィールドを追加:" #: wp-admin/includes/schema.php:1027 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "注意 ! ワイルドカード DNS が正しく設定されていない可能性があります。" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:497 msgid "Just another %s site" msgstr "Just another %s site" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:372 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Just another WordPress site" #: wp-admin/includes/post.php:547 msgid "Auto Draft" msgstr "自動下書き" #: wp-admin/includes/plugin.php:605 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "プラグインが予期しない出力をしました。" #: wp-admin/includes/plugin.php:859 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "プラグイン %s を完全に削除できませんでした。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:204 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ZIP 形式のプラグインファイルをお持ちの場合、こちらからアップロードしてインストールできます。" #: wp-admin/includes/schema.php:955 wp-admin/includes/upgrade.php:151 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "SITE_NAMEへようこそ。これは最初の投稿です。編集もしくは削除してブログを始めてください !" #: wp-admin/includes/screen.php:973 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "アクセシビリティモードを無効にする" #: wp-admin/includes/screen.php:973 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "アクセシビリティモードを有効にする" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1648 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "レビュー待ち" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "投稿またはページを検索" #: wp-admin/includes/template.php:1041 wp-admin/press-this.php:494 #: wp-admin/press-this.php:528 wp-admin/press-this.php:578 msgid "Click to toggle" msgstr "クリックで切替" #: wp-admin/includes/template.php:896 msgid "Upload file and import" msgstr "ファイルをアップロードしてインポート" #: wp-admin/includes/template.php:891 msgid "Maximum size: %s" msgstr "最大サイズ: %s" #: wp-admin/includes/template.php:891 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "自分のコンピューターからファイルを選択する:" #: wp-admin/includes/template.php:885 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "インポートファイルをアップロードする前に次のエラーを修復する必要があります:" #: wp-admin/includes/template.php:695 msgid "Add Custom Field" msgstr "カスタムフィールドを追加" #: wp-admin/includes/template.php:684 msgid "Enter new" msgstr "新規追加" #: wp-admin/includes/template.php:610 msgid "Key" msgstr "キー" #: wp-admin/includes/template.php:539 wp-admin/includes/template.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:620 wp-admin/includes/template.php:663 msgid "Value" msgstr "値" #: wp-admin/includes/template.php:519 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%sからのコメントをスパムとしてマークしました。" #: wp-admin/includes/template.php:516 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%sからのコメントをゴミ箱に移動しました。" #: wp-admin/includes/template.php:479 msgid "Submit Reply" msgstr "返事を送信" #: wp-admin/includes/template.php:448 msgid "Reply to Comment" msgstr "コメントに返信" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:611 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "購読者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:609 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "寄稿者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:605 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "編集者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:603 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: wp-admin/includes/post.php:1214 msgid "Change Permalinks" msgstr "パーマリンクの変更" #: wp-admin/includes/post.php:1212 wp-admin/includes/post.php:1234 msgid "Permalink:" msgstr "パーマリンク:" #: wp-admin/includes/post.php:1208 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "これは一時的なパーマリンクです。この部分を編集するにはクリックしてください。" #: wp-admin/includes/post.php:1206 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "クリックしてパーマリンクのこの部分を編集" #: wp-admin/includes/post.php:376 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "投稿を編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:920 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "このプラグインには有効なヘッダーがありません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:916 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "プラグインファイルが存在しません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:742 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "プラグインのひとつが不正です。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "注意: このプラグインはお使いのバージョンの WordPress での互換性は確認されていません。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:519 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "注意: このプラグインは現在使用している WordPress のバージョンではテストされていません。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:469 msgid "Average Rating" msgstr "評価の平均" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:461 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org プラグインページ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s回" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 msgid "Downloaded:" msgstr "ダウンロード回数:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:457 msgid "Compatible up to:" msgstr "対応する最新バージョン:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:455 msgid "%s or higher" msgstr "%s以上" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:455 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "WordPress の必須バージョン:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:449 msgid "Author:" msgstr "作成者:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 msgid "Latest Version Installed" msgstr "最新バージョンがインストールされています" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:554 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "新しいバージョン (%s) がインストールされています" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 msgid "Install Update Now" msgstr "今すぐ更新する" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 wp-admin/update.php:106 msgid "Plugin Install" msgstr "プラグインインストール" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 msgid "Plugin zip file" msgstr "プラグイン zip ファイル" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 msgid "Search Plugins" msgstr "プラグインの検索" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:140 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "プラグインディレクトリで人気の高いタグからプラグインを見つけることもできます。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:139 msgid "Popular tags" msgstr "人気のタグ" #: wp-admin/includes/template.php:478 msgid "Update Comment" msgstr "コメントを更新" #: wp-admin/includes/template.php:1838 wp-admin/nav-menus.php:615 #: wp-admin/options.php:271 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "現在のこのタイムゾーンは標準時です。" #: wp-admin/options-general.php:205 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "あなたのタイムゾーンと一致する街を選択してください。" #: wp-admin/includes/update-core.php:810 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "更新用ファイルを展開できませんでした" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "マルチサイトのサポートが有効ではありません。" #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "修復できないデータベースの問題がありました。以下のエラーをコピー & ペーストして WordPress サポートフォーラムで質問してみてください。" #: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:275 msgid "Subject" msgstr "題名" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "自分のアバターを持っていないユーザーには、汎用ロゴまたはメールアドレスをもとに作成される画像を表示できます。" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — あらゆる人に適切" #: wp-admin/options-general.php:142 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "このアドレスは新規ユーザーの通知などサイト管理のために使われます。" #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Anyone can register" msgstr "だれでもユーザー登録ができるようにする" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "コメントの内容、名前、URL、メールアドレス、IP に以下の単語のうちいずれかでも含んでいる場合、そのコメントはモデレーション待ちになります。各単語や IP は改行で区切ってください。単語内に含まれる語句にもマッチします。例: “press” は “WordPress” にマッチします。" #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "コメントがモデレーションのために保留されたとき" #: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Moderation" msgstr "コメントモデレーション" #: wp-admin/options-discussion.php:109 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "1ページあたり%1$s件のコメントを含む複数ページに分割し、%2$sのページをデフォルトで表示する" #: wp-admin/install.php:176 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "実行環境が要件を満たしていません" #: wp-admin/includes/upgrade.php:73 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "パスワードを確実にメモしてください ! このパスワードは今回のインストール用にランダムに生成されたものです。" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "Dark" msgstr "ダークカラー" #: wp-admin/includes/update.php:427 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress の自動更新に失敗しました ! サイト管理者にお知らせください。" #: wp-admin/includes/update.php:425 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "WordPress の自動更新に失敗しました。再度、更新を行ってみてください。" #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Update to %s" msgstr "%s に更新" #: wp-admin/options-general.php:152 msgid "New User Default Role" msgstr "新規ユーザーのデフォルト権限グループ" #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "サイトのルートディレクトリが書き込み可能な場合はこの作業を自動に行うことができます。そうでない場合は以下の URL リライトルールを書き込んだ web.config というファイルを作成し、ルートディレクトリに置いてください。以下のフィールド内でクリックし、コントロール (Ctrl) + a を同時に押せばフィールドの内容をすべてを選択できます。その後、このコードを web.config ファイルに挿入してください。" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "%s個以上のリンクを含んでいる場合は承認待ちにする (コメントスパムに共通する特徴のひとつに多数のハイパーリンクがあります) 。 " #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "この添付ファイルはゴミ箱に入っているため編集できません。ゴミ箱から移動し、再度お試しください。" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "この添付ファイルを編集する権限がありません。" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "次の情報を入力してください。ご心配なく、これらの情報は後からいつでも変更できます。" #: wp-admin/includes/update-core.php:843 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は MySQL %2$s 以降を必要とするため、更新をインストールできません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/includes/update-core.php:841 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降を必要とするため、更新をインストールできません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/includes/update-core.php:839 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降、MySQL %3$s 以降を必要とするため、更新をインストールできません。現在稼働している PHP のバージョンは %4$s、 MySQL のバージョンは %5$s です。" #: wp-admin/menu.php:236 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "一般" #: wp-admin/install.php:117 msgid "User(s) already exists." msgstr "ユーザーは既に存在しています。" #: wp-admin/includes/update-core.php:1053 msgid "Upgrading database…" msgstr "データベースをアップグレードしています…" #: wp-admin/includes/update-core.php:797 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "展開したファイルをチェックしています…" #: wp-admin/includes/theme.php:69 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "テーマ %s を完全に削除できませんでした。" #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "リライトルールを自動的に生成するために web.config ファイルを一時的に書き込み可能にする場合、ルールの保存後に、忘れずに権限を元に戻してください。" #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "あなたの web.config書き込み可能ならこの操作は自動的に行われますが、そうでない場合は web.config ファイルに URL リライトルールを書き込む必要があります。このフィールドをクリックし、CTRL + a ですべてのコードを選択して、web.config ファイルの /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> 要素に挿入してください。" #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "Tag base" msgstr "タグベース" #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "Optional" msgstr "オプション" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:243 msgid "Category base" msgstr "カテゴリーベース" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "Custom Structure" msgstr "カスタム構造" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "数字ベース" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "月と投稿名" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "日付と投稿名" #: wp-admin/options-permalink.php:161 wp-admin/options-permalink.php:163 #: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "パーマリンク構造を更新しました。" #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr ".htaccess を更新する必要があります。" #: wp-admin/options-permalink.php:159 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "パーマリンク構造を更新しました。web.config ファイルの書き込みアクセスを削除してください !" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "パーマリンク設定" #: wp-admin/options-media.php:119 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "アップロードしたファイルを年月ベースのフォルダに整理" #: wp-admin/options-media.php:111 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "この設定はオプションです。デフォルトでは空にしておいてください。" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Full URL path to files" msgstr "ファイルへの完全な URL パス" #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "デフォルトは wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:102 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "アップロードするファイルの保存場所" #: wp-admin/options-media.php:88 msgid "Embeds" msgstr "埋め込み" #: wp-admin/options-media.php:95 msgid "Uploading Files" msgstr "ファイルアップロード" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "幅の上限" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "高さの上限" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "大サイズ" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "中サイズ" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "サムネイルを実寸法にトリミングする (通常は相対的な縮小によりサムネイルを作ります)" #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "サムネイルのサイズ" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "画像サイズ" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "メディア設定" #: wp-admin/options-general.php:321 msgid "Week Starts On" msgstr "週の始まり" #: wp-admin/options-general.php:281 wp-admin/options-general.php:313 msgid "Custom:" msgstr "カスタム:" #: wp-admin/options-general.php:203 msgid "Local time is %1$s" msgstr "現地時間: %1$s" #: wp-admin/options-general.php:201 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC (協定世界時): %s" #: wp-admin/options-general.php:145 wp-admin/options-general.php:146 msgid "Membership" msgstr "メンバーシップ" #: wp-admin/options-general.php:194 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http:php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (自動生成)" #: wp-admin/options-discussion.php:222 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (自動生成)" #: wp-admin/options-discussion.php:221 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (自動生成)" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar ロゴ" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Blank" msgstr "空白" #: wp-admin/options-discussion.php:211 wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Default Avatar" msgstr "デフォルトアバター" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — 最高レベルの制限" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:198 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — 18歳以上の成人向き" #: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Maximum Rating" msgstr "評価による制限" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — 不快感を与える恐れ — 13歳以上の人向き" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Avatars" msgstr "アバター" #: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180 msgid "Avatar Display" msgstr "アバターの表示" #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Show Avatars" msgstr "アバターを表示する" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "コメントの内容、名前、URL、メールアドレス、IP に以下の単語のうちいずれかでも含んでいる場合、そのコメントはスパムとしてマークされます。各単語や IP は改行で区切ってください。単語内に含まれる語句にもマッチします。例: “press” は “WordPress” にマッチします。" #: wp-admin/options-discussion.php:160 wp-admin/options-discussion.php:161 msgid "Comment Blacklist" msgstr "コメントブラックリスト" #: wp-admin/options-discussion.php:139 wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Before a comment appears" msgstr "コメント表示条件" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "すでに承認されたコメントの投稿者のコメントを許可し、それ以外のコメントを承認待ちにする" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "コメントが投稿されたとき" #: wp-admin/options-discussion.php:127 wp-admin/options-discussion.php:128 msgid "E-mail me whenever" msgstr "自分宛のメール通知" #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "%s コメントを各ページのトップに表示する" #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "newer" msgstr "新しい" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "older" msgstr "古い" #: wp-admin/options-discussion.php:107 msgid "first" msgstr "最初" #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "last" msgstr "最後" #: wp-admin/options-discussion.php:95 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "コメントを %s 階層までのスレッド (入れ子) 形式にする" #: wp-admin/options-discussion.php:72 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s日以上前の投稿のコメントフォームを自動的に閉じる" #: wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "ユーザー登録してログインしたユーザーのみコメントをつけられるようにする" #: wp-admin/options-discussion.php:59 wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Other comment settings" msgstr "他のコメント設定" #: wp-admin/options-discussion.php:61 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "名前とメールアドレスの入力を必須にする" #: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Default article settings" msgstr "投稿のデフォルト設定" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "これらの設定は各投稿の設定が優先されます。" #: wp-admin/menu.php:241 msgid "Permalinks" msgstr "パーマリンク設定" #: wp-admin/menu.php:237 msgid "Writing" msgstr "投稿設定" #: wp-admin/menu.php:238 msgid "Reading" msgstr "表示設定" #: wp-admin/install.php:146 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #: wp-admin/menu.php:215 wp-admin/menu.php:218 msgid "Your Profile" msgstr "あなたのプロフィール" #: wp-admin/menu.php:226 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "ツール" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:195 wp-admin/plugins.php:435 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: wp-admin/menu.php:150 msgid "Appearance" msgstr "外観" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:65 #: wp-admin/upload.php:231 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Comments %s" msgstr "コメント %s" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "メディアを更新" #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "存在しない添付画像を編集しようとしています。削除されたのかもしれません。" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "メディアのアップロード" #: wp-admin/maint/repair.php:119 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "データベースを修復し最適化する" #: wp-admin/maint/repair.php:117 msgid "Repair Database" msgstr "データベースを修復" #: wp-admin/maint/repair.php:19 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › データベース修復" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "リンクが見つかりませんでした。" #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML エラー: %2$s行目の%1$s " #: wp-admin/link-manager.php:89 msgid "Search Links" msgstr "リンクを検索" #: wp-admin/link-manager.php:81 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s個のリンクを削除しました。" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "新規リンクの追加" #: wp-admin/install.php:274 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress がインストールされました。もっと何か作業をしたかったですか ? がっかりさせてゴメンナサイ。これだけです !" #: wp-admin/install.php:218 msgid "Information needed" msgstr "必要情報" #: wp-admin/install.php:272 msgid "Success!" msgstr "成功しました !" #: wp-admin/install.php:150 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress をインストール" #: wp-admin/install.php:143 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "次に進む前にメールアドレスをもう一度確認してください。" #: wp-admin/install.php:141 msgid "Your E-mail" msgstr "メールアドレス" #: wp-admin/install.php:70 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › インストール" #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "エラー: メールアドレスを入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:141 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "エラー: パスワードは同じものを2回入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:137 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "エラー: パスワードに文字 \"\\\" を含めることはできません。" #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "エラー: パスワードは2回入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "エラー: パスワードを入力してください。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:179 msgid "Mr WordPress" msgstr "Mr WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "エラー: 新しいパスワードが1回しか入力されていません。" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-world" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Hello world!" msgstr "Hello world!" #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:125 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #: wp-admin/includes/upgrade.php:156 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "WordPress へようこそ。これは最初の投稿です。編集もしくは削除してブログを始めてください !" #: wp-admin/includes/update.php:184 msgid "Get Version %2$s" msgstr "バージョン %2$s を入手" #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Latest" msgstr "最新" #: wp-admin/includes/update.php:181 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "お使いの WordPress は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ最新版を使い続けてください。" #: wp-admin/includes/theme.php:61 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "WordPress テーマディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:197 msgid "Theme Install" msgstr "テーマのインストール" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ZIP 形式のテーマファイルをお持ちの場合、こちらからアップロードしてインストールできます。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:131 msgid "Find Themes" msgstr "テーマを検索" #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "Photoblogging" msgstr "フォトブログ" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Seasonal" msgstr "季節" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme.php:248 msgid "Holiday" msgstr "ホリデー" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Threaded Comments" msgstr "スレッドコメント" #: wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Sticky Post" msgstr "固定投稿" #: wp-admin/includes/theme.php:224 wp-admin/includes/theme.php:274 msgid "Features" msgstr "機能" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "Custom Colors" msgstr "カスタムカラー" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Left Sidebar" msgstr "左サイドバー" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Right Sidebar" msgstr "右サイドバー" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Four Columns" msgstr "4列" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Two Columns" msgstr "2列" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "Three Columns" msgstr "3列" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "One Column" msgstr "1列" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Tan" msgstr "ベージュ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/theme-install.php:137 msgid "Feature Filter" msgstr "特徴フィルター" #: wp-admin/includes/screen.php:1109 msgid "Number of Columns:" msgstr "列の数:" #: wp-admin/includes/screen.php:1107 msgid "Screen Layout" msgstr "スクリーンレイアウト" #: wp-admin/includes/screen.php:954 msgid "Screen Options" msgstr "表示オプション" #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Custom install script." msgstr "カスタムなインストールスクリプト。" #: wp-admin/install.php:168 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降、MySQL %3$s 以降を必要とするため、インストールを実行できません。現在稼働している PHP のバージョンは %4$s、 MySQL のバージョンは %5$s です。" #: wp-admin/install.php:170 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は PHP %2$s 以降を必要とするため、インストールを実行できません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/includes/update.php:208 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s が利用可能です ! 更新してください。" #: wp-admin/includes/update.php:210 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。" #: wp-admin/install.php:172 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s は MySQL %2$s 以降を必要とするため、インストールを実行できません。現在稼働しているバージョンは %3$s です。" #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "マルチサイトが読み込まれる前に実行されます。" #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "External object cache." msgstr "外部オブジェクトキャッシュ。" #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "Custom database error message." msgstr "データベースエラー時のカスタムメッセージ。" #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom maintenance message." msgstr "メンテナンス中のカスタムメッセージ。" #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "高度なキャッシュプラグイン。" #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom database class." msgstr "カスタムデータベースクラス。" #: wp-admin/options-general.php:242 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "このタイムゾーンでは夏時間の慣行はありません。" #: wp-admin/options-general.php:214 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "現在のこのタイムゾーンは夏時間です。" #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "夏時間は %s に始まります。" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "このアドレスは管理のために使用されます。このメールアドレスを変更すると、確認のため新しいアドレス宛にメールを送信します。新しいアドレスは確認が済むまで有効化されません。" #: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "メニュー名を入力してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:783 msgid "Delete Menu" msgstr "メニューを削除" #: wp-admin/includes/upgrade.php:92 msgid "The password you chose during the install." msgstr "インストール中に選択したパスワード。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:82 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "ユーザーはすでに存在しています。パスワードを引き継ぎました。" #: wp-admin/includes/user.php:436 msgid "Notice:" msgstr "注:" #: wp-admin/includes/schema.php:1030 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "その結果、このエラーメッセージが返されました: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1033 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "サイトを使い続けることはできますが、作成されたサブドメインはアクセスできないようです。もし DNS が正しく設定されているなら、このメッセージは無視してください。" #: wp-admin/includes/schema.php:877 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "メールアドレスを入力してください。" #: wp-admin/includes/schema.php:873 msgid "The network already exists." msgstr "ネットワークはすでに作成済みです。" #: wp-admin/includes/schema.php:869 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "サイトネットワークの名称を入力してください。" #: wp-admin/includes/schema.php:867 msgid "You must provide a domain name." msgstr "ドメイン名を入力してください。" #: wp-admin/install.php:130 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "ここを空欄にすると自動的にパスワードを生成します。" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Password, twice" msgstr "パスワード。2 回入力してください" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1218 msgid "Link Target" msgstr "リンクターゲット" #: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Save Menu" msgstr "メニューを保存" #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "管理者メールアドレスの %1$s への変更を保留しています。 キャンセル" #: wp-admin/includes/template.php:1224 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "混合オプショングループを削除しました。他の設定グループを使ってください。" #: wp-admin/options-general.php:127 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "このサイトの簡単な説明。" #: wp-admin/options-general.php:137 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "WordPress をインストールしたディレクトリとは別のディレクトリにサイトのホームページを設定する場合、ここにそのアドレスを入力してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:253 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "メニューの削除に成功しました。" #: wp-admin/includes/post.php:1295 msgid "Remove featured image" msgstr "アイキャッチ画像を削除" #: wp-admin/includes/user.php:440 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "いいえ、今後表示しないでください。" #: wp-admin/includes/user.php:439 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "はい、プロフィールページへ移動します。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:79 msgid "Your chosen password." msgstr "選択したパスワード。" #: wp-admin/nav-menus.php:234 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "メニュー項目の削除に成功しました。" #: wp-admin/includes/schema.php:1032 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "サブドメインの設定を行うには、DNS にワイルドカードを追加する必要があります。たいていの場合、お使いの Web サーバーに向けた * ホスト名レコードを DNS 設定ツールで追加することになります。" #: wp-admin/includes/schema.php:1028 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "インストーラーはこのドメイン上のランダムなホスト名 (%1$s) への接続を試みました。" #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "Menu Name" msgstr "メニューの名前" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS クラス" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "このサイトにリンクを追加する権限がありません。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:297 msgid "New WordPress Site" msgstr "新しい WordPress サイト" #: wp-admin/includes/schema.php:370 msgid "My Site" msgstr "参加サイト" #: wp-admin/includes/post.php:664 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "このサイトに投稿または下書きを作成する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:662 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "このサイトにページを作成する権限がありません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom site suspended message." msgstr "ブログ強制停止時の際のカスタムメッセージ。" #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom site inactive message." msgstr "サイト停止中の際のカスタムメッセージ。" #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom site deleted message." msgstr "サイト削除時のカスタムメッセージ。" #: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Create Menu" msgstr "メニューを作成" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1216 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "詳細メニュー設定を表示" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1181 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "%s という名前の Walker クラスはありません。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "あなたのテーマはナビゲーションメニューやウィジェットに対応していません。" #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "表示オプションタブやリンクテーブル上のドロップダウンフィルターを使えば、この画面の表示をカスタマイズできます。" #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress URL とサイト URL は同一 (例: example.com) または異なるものを指定できます。たとえば、WordPress コアファイル (example.com/wordpress) をルートではなくサブディレクトリに置く場合などです。" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "この画面でいくつかの基本的なサイト設定を行います。" #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Enter menu name here" msgstr "メニュー名を入力してください。" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC とは、協定世界時のことです。" #: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "新しい設定を有効にするには、画面の下部の「変更を保存」ボタンをクリックする必要があります。" #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "通常はウィジェットを使ってサイトに表示するリンクをここに追加できます。デフォルトでは、WordPress コミュニティサイトへのリンクがいくつか例として含まれています。" #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "リンクを削除すると、リンクにはゴミ箱の機能がないため、完全に削除されます。" #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "ほとんどのテーマでは、サイトのタイトルはページの先頭、ブラウザーのタイトルバー、フィードの名前として表示されます。キャッチフレーズも多くのテーマで表示されます。" #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "テキストコンテンツ内に挿入する画像の最大サイズを設定できます。また、画像をフルサイズとして挿入することも可能です。" #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "このオプションフィールドを使えば、アーカイブ URL に表示される “カテゴリー” と “タグ” のベース名を変更できます。たとえば、すべての “未分類” カテゴリーに属する投稿を表示するページを、 /category/uncategorized ではなく /topics/uncategorized にするなどです。" #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "複数のカテゴリーやタグを投稿に指定した場合、パーマリンクに表示されるのは一つのみであり、一番小さい数の ID を持つものが選ばれます。これは、カスタムパーマリンク構造が %category% または %tag% を含む場合に適用されます。" #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "デフォルト以外のオプションを選択した場合、構造タグと % で囲まれたキーワードを含む一般的な URL パスがカスタム構造フィールドに表示されます。ここからさらに変更を加えることもできます。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1192 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "「メニューを保存」をクリックすると、保留中のメニュー項目を公開します。" #: wp-admin/includes/theme.php:168 wp-admin/includes/update.php:282 #: wp-admin/includes/update.php:371 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "新バージョンの %1$s が利用できます。バージョン %4$s の詳細を表示" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(現在新規登録はできません。サイトのメンバーのみがコメントできます)" #: wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Editor Style" msgstr "エディタースタイル" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Front Page Posting" msgstr "フロントページからの投稿" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Translation Ready" msgstr "翻訳対応" #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL 言語対応" #: wp-admin/includes/user.php:437 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" msgstr "現在、このアカウント用に自動生成されたパスワードを使っています。もっと覚えやすいものに変更しますか ?" #: wp-admin/options-general.php:315 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "日付と時刻の書式の解説" #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "この画面では、メディアライブラリ内のファイルのメタデータフィールド5つを編集することができます。" #: wp-admin/includes/update.php:284 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "新バージョンの %1$s が利用できます。バージョン %4$s の詳細を表示 このプラグインは自動更新に対応していません。" #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "利用できないデータベーステーブルがあります。WordPress にこのテーブルを修復させるには、“データベースの修復#8221;ボタンをクリックしてください。修復には時間がかかることもありますので、気長にお待ちください。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:217 msgid "Sample Page" msgstr "サンプルページ" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (自動生成)" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:219 msgid "sample-page" msgstr "sample-page" #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "ダッシュボード画面に表示されるボックス:" #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "パーマリンクの使い方の解説" #: wp-admin/includes/theme.php:212 wp-admin/includes/theme.php:273 #: wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "リンク編集の解説" #: wp-admin/index.php:88 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "ダッシュボードの解説" #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "ディスカッション設定の解説" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "メディア設定の解説" #: wp-admin/options-general.php:106 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "一般設定の解説" #: wp-admin/nav-menus.php:544 msgid "Documentation on Menus" msgstr "メニューの解説" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "パーマリンク設定の解説" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "メディアファイルの解説" #: wp-admin/menu-header.php:216 msgid "Collapse menu" msgstr "メニューを閉じる" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "All Comments" msgstr "コメント一覧" #: wp-admin/menu.php:233 msgid "Network Setup" msgstr "ネットワークの設置" #: wp-admin/menu.php:227 msgid "Available Tools" msgstr "利用可能なツール" #: wp-admin/includes/template.php:538 wp-admin/includes/template.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:662 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "名前" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "無効なメニューアイテムがあります。確認または削除してください。" #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Full Width Template" msgstr "全幅テンプレート" #: wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Featured Image Header" msgstr "アイキャッチ画像ヘッダー" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Post Formats" msgstr "投稿フォーマット" #: wp-admin/includes/theme.php:234 msgid "Featured Images" msgstr "アイキャッチ画像" #: wp-admin/options-discussion.php:45 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "この投稿に含まれるすべてのリンクへの通知を試みる" #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/options-general.php:159 msgid "E-mail Address" msgstr "メールアドレス:" #: wp-admin/options-general.php:342 msgid "Site Language" msgstr "サイトの言語" #: wp-admin/options-permalink.php:209 wp-admin/options-permalink.php:213 #: wp-admin/options-permalink.php:221 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "sample-post" #: wp-admin/options-permalink.php:197 wp-admin/options-permalink.php:217 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archives" #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgid "Post name" msgstr "投稿名" #: wp-admin/menu.php:196 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "プラグイン編集" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:210 msgid "Settings saved." msgstr "設定を保存しました。" #: wp-admin/menu.php:189 msgid "Plugins %s" msgstr "プラグイン %s" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "ユーザーをこの権限グループに指定することはできません。" #: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-new.php:143 #: wp-admin/user-new.php:334 msgid "Add New User" msgstr "新規ユーザーの追加" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Updates %s" msgstr "更新 %s" #: wp-admin/menu.php:210 wp-admin/menu.php:212 wp-admin/user-edit.php:221 #: wp-admin/users.php:435 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "このサイトの設定を管理する権限がありません。" #: wp-admin/menu.php:231 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "サイトを削除" #: wp-admin/menu.php:191 msgid "Installed Plugins" msgstr "インストール済みプラグイン" #: wp-admin/menu.php:208 msgid "All Users" msgstr "ユーザー一覧" #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "以下のコントロールを使って、ワークフローに合わせたダッシュボード画面をカスタマイズできます。また、他のほとんどの管理画面でも同様の操作が可能です。" #: wp-admin/index.php:56 msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "ドラッグアンドドロップ - ボックスを並び替えるには、選んだボックスのタイトルバーをクリックしてドラッグアンドドロップし、ボックスを置きたい場所に灰色の点線で囲まれた長方形が見えたらボックスを放してください。" #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "左側のナビゲーションメニューは WordPress のすべての管理画面へのリンクになっていて、マウスをホバーさせるとサブメニューの項目が表示されます。一番下のメニューを閉じる矢印をクリックすると、このメニューをアイコンだけが表示される縦に細長い状態に最小化することができます。" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s テーブルは最適化済みです。" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s テーブルには問題が見つかりませんでした。" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:70 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s テーブルの修復に成功しました。" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:95 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s テーブルの最適化に失敗しました。エラー: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:92 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s テーブルの最適化に成功しました。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:157 msgid "%s plugins" msgstr "%s個のプラグイン" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:157 msgid "%s plugin" msgstr "%s個のプラグイン" #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "すべてのリンク" #: wp-admin/includes/template.php:2096 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "add_meta_box() を使用するために wp-admin/includes/template.php を直接 include しているようです。このやり方は間違いです。代わりに、add_meta_box() を add_meta_boxes にフックするようにしてください。" #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "リンクは「リンクカテゴリー」に分類できます。これは、投稿に使うカテゴリーとは別のものです。" #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "画面上部にあるツールバーのリンクでダッシュボードとサイトのフロントエンドがつながっており、プロフィールや役立つ WordPress 情報にアクセスできます。" #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "リンクの削除" #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "ファイルを選択をクリックすると、OS 上のファイルを表示できるウィンドウが開きます。" #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "以下のエリアにファイルをドラッグ & ドロップしてください。複数のファイルもアップロードできます。" #: wp-admin/options-discussion.php:20 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "この画面ではコメントの管理と、投稿やページ上の表示を設定できます。実は、コメント設定の説明はここにすべて収まりきれないため、ドキュメンテーションリンクをクリックして各ディスカッション設定がどのように動作するのかお読みください。" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "サイト管理者が追加する代わりに訪問者が自分でサイトに登録できるようにするには、メンバーシップというボックスをチェックしてください。管理者が追加した場合でも、自分で登録した場合でも、新規ユーザーにはすべてデフォルトのユーザー権限が与えられます。" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "ファイルをアップロードすると、そのファイルを保存するフォルダとパスを選択できます。" #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "パーマリンクとは、固定ページやブログ投稿、カテゴリー・タグアーカイブなどの永続的 (パーマネント) な URL のことです。パーマリンクは、コンテンツにリンクするための Web アドレスです。各投稿の URL は永続的で、変更されるべきではありません。このため「パーマリンク」という名称になっています。" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "独自の構造" #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "多くの人は“しゃれたパーマリンク”を選んでいます。URL に、ただの投稿ID番号ではなくタイトルのような有用な情報を含ませるのです。「共通設定」でパーマリンクの書式を選択できますし、「独自の構造」で自分独自の書式を作ることもできます。" #: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common Settings" msgstr "共通設定" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "まず投稿を作成しなくても、ここからメディアファイルをアップロードできます。後から投稿やページで使うファイルをアップロードしたり、共有するためにファイルのリンクを取得できます。ファイルのアップロードには3つのオプションがあります。" #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "この画面ではデフォルトのパーマリンク構造を選択できます。共通設定から選ぶか、独自の URL 構造を作成できます。" #: wp-admin/includes/update-core.php:1176 wp-admin/update-core.php:432 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "WordPress %1$s へようこそ。詳細を読む。" #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "WordPress のダッシュボードへようこそ ! これはサイトにログインすると表示される画面で、ここから WordPress のすべてのサイト管理機能へアクセスできます。どの画面にいても右上のヘルプタブをクリックすればヘルプ情報を得られます。" #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "アバターとは、有効化されているサイトでコメントする際に名前のそばに表示される画像のことです。ここでコメント投稿者のアバター表示を有効化できます。" #: wp-admin/maint/repair.php:115 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress は自動的に一部の一般的なデータベースの問題を探し、修復することができます。修復には時間がかかることもありますので、気長にお待ちください。" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s テーブルが「%2$s」エラーを返しています。WordPress はこのテーブルの修復を試みます…" #: wp-admin/maint/repair.php:118 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress はデータベースの最適化を試みることができます。これによりパフォーマンスが向上することがあります。データベースの修復と最適化には長い時間がかかることがあり、最適化の間にはデータベースがロックされます。" #: wp-admin/maint/repair.php:109 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "修復を完了しました。不正なユーザーによる使用を防ぐため、wp-config.php から以下の行を削除してください。" #: wp-admin/includes/theme.php:164 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "このテーマを更新すると、あなたが行ったすべてのカスタマイズが失われます。中止するには「キャンセル」を、更新するには「OK」をクリックしてください。" #: wp-admin/options-general.php:238 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "標準時間は %s に開始します。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "プラグインホームページ »" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:73 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "テーブル %1$s の修復に失敗しました。エラー: %2$s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "インストール" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "その他" #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "You should update your web.config now." msgstr "web.config を更新してください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:371 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "スクリーンショット" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:372 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "更新履歴" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "説明" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "このページで自動的にデータベースの問題を修正するには、以下のコードを wp-config.php ファイルに追加してください。その後、ページを再読み込みしてください。" #: wp-admin/my-sites.php:63 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "このページを利用するには少なくとも一つのサイトのメンバーでなくてはなりません。" #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "選択したメインサイトは存在しません。" #: wp-admin/my-sites.php:94 msgid "Global Settings" msgstr "全体設定" #: wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." msgstr "このページにアクセスする十分な権限がありません。" #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "WordPress 3.0 までは、現在マルチサイトネットワークと呼ばれているものは WordPress MU (マルチユーザー) として別途インストールされていました。" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "Documentation on My Sites" msgstr "参加サイトの解説" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "このサイトを削除する十分な権限がありません。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "クリックされたリンクは期限が切れています。別のオプションを選択してください。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "このサイトを永久に無効にします。また、%s は二度と復元して使用できないことを理解しています。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:85 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "このサイトを永久に削除" #: wp-admin/ms-delete-site.php:79 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "いったんサイトを削除すると二度と復元はできないのでお気をつけください。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "もしあなたの %s サイトをもう使用したくないのなら、以下のフォームを使って削除できます。このサイトを永久に削除をクリックすると確認用リンクを含んだメールが送信されます。そのリンクをクリックするとあなたのサイトが削除されます。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:71 msgid "Delete My Site" msgstr "サイトを削除" #: wp-admin/ms-delete-site.php:74 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. " msgstr "ありがとうございます。この操作を承認するためのリンクをメールで送信しました。あなたのサイトはこのリンクをクリックするまで削除されません。" #: wp-admin/ms-delete-site.php:45 msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "ユーザー様へ\n" "あなたのサイトで 'サイトの削除' リンクがクリックされ、削除フォームが記入されました。\n" "サイトの削除を本当にお望みなら、以下のリンクをクリックしてください。これ以降の確認\n" "はありませんので、本当に削除を確実に望む場合だけクリックしてください。\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "サイトを削除したら、またいつかここで新しいサイトを始められることをご検討ください !\n" "(ただし、今までのブログやユーザー名は永久に削除されていることをお忘れなく)\n" "\n" "私たちのサイトをご利用いただき、ありがとうございました。\n" "ウェブ管理者\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "%s をご利用いただきありがとうございました。あなたのサイトを削除しました。またのご利用をお待ちいたします。" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:361 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Asia/Tokyo" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:750 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s" #: wp-admin/includes/theme.php:171 wp-admin/includes/update.php:373 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "新バージョンの %1$s が利用できます。バージョン %4$s の詳細を表示する。このテーマは自動更新に対応していません。" #: wp-admin/install.php:215 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: wp-admin/includes/screen.php:1030 msgid "Show on screen" msgstr "表示する項目" #: wp-admin/index.php:76 msgid "Welcome - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "ようこそ - 新しいサイトを設定する際によく行われるタスクへのリンクを表示します。" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:376 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Light" msgstr "ライトカラー" #: wp-admin/includes/template.php:477 msgid "Add Comment" msgstr "コメントする" #: wp-admin/includes/template.php:449 msgid "Add new Comment" msgstr "新しいコメントを追加する" #: wp-admin/includes/plugin.php:171 msgid "By %s." msgstr "投稿者: %s" #: wp-admin/includes/theme.php:174 wp-admin/includes/update.php:286 #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "新バージョンの %1$s が利用できます。バージョン %4$s の詳細を表示するか、更新してください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:183 #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Gray" msgstr "グレー" #: wp-admin/menu.php:235 wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "設定" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Silver" msgstr "シルバー" #: wp-admin/includes/theme.php:206 msgid "White" msgstr "白" #: wp-admin/includes/theme.php:207 msgid "Yellow" msgstr "黄" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Purple" msgstr "紫" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Red" msgstr "赤" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Pink" msgstr "ピンク" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Brown" msgstr "茶色" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Green" msgstr "緑" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: wp-admin/includes/theme.php:196 msgid "Blue" msgstr "青" #: wp-admin/includes/theme.php:195 msgid "Black" msgstr "黒" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "リンクの編集" #: wp-admin/includes/theme.php:226 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:58 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "キーワードをもとにテーマを検索する。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:100 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "特定の機能からテーマを検索する。" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "ブラウザーアップローダーに戻るにはドラッグアンドドロップボックスのリンクをクリックしてください。" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Configuration Error" msgstr "設定エラー" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Your wp-config.php file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "wp-config.php ファイルでデータベース接頭辞が空になっています。空の値には対応していません。" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "添付ファイルではない項目を編集しようとしていたようです。前へ戻ってもう一度お試しください。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "これはサンプルページです。同じ位置に固定され、(多くのテーマでは) サイトナビゲーションメニューに含まれるため、ブログ投稿とは異なります。サイト訪問者に対して自分のことを説明する自己紹介ページを作成するのが一般的です。たとえば以下のようなものになります。 \n" "\n" "
はじめまして。昼間はバイク便のメッセンジャーとして働いていますが、俳優志望でもあります。これは僕のブログです。ロサンゼルスに住み、ジャックという名前のかわいい犬を飼っています。好きなものはピニャコラーダ (通り雨に濡れるのも) 。
\n" "\n" "または、このようなものでもよいでしょう。\n" "\n" "
XYZ 小道具株式会社は1971年の創立以来、高品質の小道具を皆様にご提供させていただいています。ゴッサム・シティに所在する当社では2,000名以上の社員が働いており、様々な形で地域のコミュニティへ貢献しています。
\n" "\n" "新しく WordPress ユーザーになった方は、ダッシュボードへ行ってこのページを削除し、独自のコンテンツを含む新しいページを作成してください。それでは、お楽しみください !" #: wp-admin/includes/upgrade.php:181 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "これはコメントです。\n" "コメントを削除するには、ログインして投稿編集画面でコメントを表示してください。編集または削除するオプションが用意されています。" #: wp-admin/includes/screen.php:1027 msgid "Screen Options Tab" msgstr "表示オプションタブ" #: wp-admin/includes/screen.php:855 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "コンテクストヘルプタブ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:75 msgid "Search by author" msgstr "投稿者で検索" #: wp-admin/includes/theme-install.php:72 #: wp-admin/includes/theme-install.php:83 msgid "Search by keyword" msgstr "キーワードで検索" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Type of search" msgstr "検索タイプ" #: wp-admin/includes/widgets.php:200 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "追加" #: wp-admin/includes/widgets.php:199 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-admin/includes/theme-install.php:78 msgid "Search by tag" msgstr "タグで検索" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Flexible Header" msgstr "可変ヘッダー" #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "プライバシーオプショングループは削除されました。他の設定グループを使ってください。" #: wp-admin/includes/plugin.php:1753 wp-admin/includes/plugin.php:1758 #: wp-admin/includes/plugin.php:1780 wp-admin/includes/plugin.php:1785 #: wp-admin/includes/template.php:1186 wp-admin/includes/template.php:1191 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "「%s」オプショングループは削除されました。他の設定グループを使ってください。" #: wp-admin/includes/update-core.php:1175 wp-admin/update-core.php:431 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "WordPress %1$s へようこそ。「WordPress について」の画面に移動します。移動したくない場合は、ここをクリックしてください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:228 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "WordPress.org ユーザー名:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:224 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "WordPress.org でプラグインをお気に入り (favorite) としてマークすると、ここで一覧表示できます。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:230 msgid "Get Favorites" msgstr "お気に入りを取得" #: wp-admin/nav-menus.php:763 msgid "Theme locations" msgstr "テーマの位置" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1320 msgid "%1$s has been updated." msgstr "%1$s を更新しました。" #: wp-admin/nav-menus.php:270 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "選択されたメニューの削除に成功しました。" #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "項目を追加・削除してデフォルトのメニューを編集できます。お好きな順番に各項目をドラッグしてください。変更を保存するには「メニューを作成」ボタンをクリックします。" #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Menu 1" msgstr "メニュー 1" #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "メニューに名前をつけ、「メニューを作成」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/nav-menus.php:768 msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(現在の設定: %s)" #: wp-admin/nav-menus.php:757 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "このメニューに新しいトップレベルのページを自動追加" #: wp-admin/nav-menus.php:756 msgid "Auto add pages" msgstr "固定ページを自動追加" #: wp-admin/nav-menus.php:631 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "以下のメニューを編集するか新規メニューを作成してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:677 msgid "or create a new menu." msgstr "または新規メニューを作成してください。" #: wp-admin/includes/post.php:1476 msgid "Take over" msgstr "編集を引き継ぐ" #: wp-admin/nav-menus.php:636 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "編集するメニューを選択:" #: wp-admin/includes/template.php:2113 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "ブラウザー内のこの投稿の下書きが以下のバージョンと異なっているようです。" #: wp-admin/includes/template.php:2118 msgid "Undo." msgstr "やり直します。" #: wp-admin/includes/template.php:2117 msgid "Post restored successfully." msgstr "投稿の復元に成功しました。" #: wp-admin/includes/template.php:2114 msgid "Restore the backup." msgstr "バックアップを復元します。" #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Menu Structure" msgstr "メニュー構造" #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "Menu Settings" msgstr "メニュー設定" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:404 msgid "Move under %s" msgstr "%s 下の階層へ" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-admin/nav-menus.php:412 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s (メニュー項目%3$d個中%2$d番目)" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-admin/nav-menus.php:414 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s (%3$sのサブメニュー項目%2$d番目)" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:408 msgid "Under %s" msgstr "%s 下の階層" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s 下の階層から外す" #: wp-admin/nav-menus.php:400 msgid "Move up one" msgstr "ひとつ上へ" #: wp-admin/nav-menus.php:401 msgid "Move down one" msgstr "ひとつ下へ" #: wp-admin/nav-menus.php:402 msgid "Move to the top" msgstr "先頭へ" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:410 msgid "Out from under %s" msgstr "%s 下の階層から外す" #: wp-admin/includes/revision.php:358 msgid "Restore This Revision" msgstr "このリビジョンを復元" #: wp-admin/nav-menus.php:519 msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu" msgstr "各項目の横にあるチェックボックスを選択し、「メニューに追加」をクリックして項目を追加してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "メニュー項目を整理するには、マウスまたはキーボードで項目をドラッグ & ドロップしてください。項目をサブメニューにするには、ドラッグするか少し右に移動してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:520 msgid "To add a custom link, expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu" msgstr "カスタムリンクを追加するには、リンクのセクションを展開して URL とリンクテキストを入力し、「メニューに追加」をクリックしてください。" #: wp-admin/nav-menus.php:531 msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes" msgstr "メニューをテーマ位置に指定するには、各位置のドロップダウンからメニューを選択してください。作業が終わったら、「変更を保存」をクリックします。" #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "各カスタムメニューには固定ページ・カテゴリー・カスタム URL やその他の種類のコンテンツへのリンクなどが含まれている場合があります。メニューリンクを追加するには、この下にある左カラム内のボックスを展開し、項目を選択してください。" #: wp-admin/nav-menus.php:509 msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "各メニューのテーマでの位置を指定するには、メニューエディターの下部で設定を選択してください。複数のメニューをすべてのテーマ位置に一度に指定するには、画面上部の「位置の管理」タブをご利用ください。" #: wp-admin/nav-menus.php:555 msgid "Manage Locations" msgstr "位置の管理" #: wp-admin/nav-menus.php:530 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "この画面はテーマ内で定義された位置すべてにメニューを指定するために使われます。" #: wp-admin/nav-menus.php:522 msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "メニュー項目を削除するには展開して「削除」リンクをクリックしてください。" #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "この画面でカスタムナビゲーションメニューを管理できます。" #: wp-admin/nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Assigned Menu" msgstr "指定されたメニュー" #: wp-admin/nav-menus.php:377 msgid "Menu locations updated." msgstr "メニューの位置を更新しました。" #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "既存のメニューを指定するのではなく新規作成する場合は、「新規メニューを追加」リンクをクリックしてください。自動的に新しいメニューがテーマの位置に指定されます。" #: wp-admin/nav-menus.php:532 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link" msgstr "すでにテーマの位置に指定されているメニューを編集するには、「編集」リンクをクリックしてください。" #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ G:i" msgstr "n月j日 @ G:i" #: wp-admin/nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Theme Location" msgstr "テーマの位置" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "Edit Menus" msgstr "メニューを編集" #: wp-admin/nav-menus.php:507 msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select" msgstr "既存メニューを編集するには、ドロップダウンリストでメニューを選択し、「選択」をクリックしてください" #: wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Editing Menus" msgstr "メニューの編集" #: wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "Menu Management" msgstr "メニュー管理" #: wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "この画面の上部にあるメニュー管理ボックスで、下のエディターでどのメニューを開くか選びます。" #: wp-admin/nav-menus.php:498 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "個々のメニュー項目の追加、組み立て、変更" #: wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "メニューの作成、編集、削除" #: wp-admin/nav-menus.php:496 wp-admin/themes.php:46 msgid "From this screen you can:" msgstr "この画面では次のことができます。" #: wp-admin/includes/post.php:1491 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "最近の変更をリビジョンとして保存しました。" #: wp-admin/includes/post.php:1490 msgid "Saving revision..." msgstr "リビジョンを保存…" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "新しいメニューを使う" #: wp-admin/includes/revision.php:327 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "旧リビジョン:" #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Select a Menu" msgstr "メニューを選択" #: wp-admin/includes/revision.php:304 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "次へ" #: wp-admin/includes/revision.php:300 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "前へ" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "新リビジョン:" #: wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started" msgstr "まだメニューを作成していません。「新規メニューを作成」リンクをクリックしてスタートしましょう。" #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "各項目をドラッグして順番を変更します。追加の設定オプションを表示するには、項目の右側にある矢印をクリックします。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1162 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "左カラムからメニュー項目を追加してください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:135 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "プラグインは WordPress の機能性を拡張するものです。WordPress プラグインディレクトリ からプラグインを自動的にインストールできます。またはこのページから zip 形式のプラグインをアップロードしてください。" #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "エラーが発生しました。リクエストされた比較データを読み込めませんでした。" #: wp-admin/includes/revision.php:341 msgid "Revision by %s" msgstr "%s によるリビジョン" #: wp-admin/includes/revision.php:338 msgid "Current Revision by %s" msgstr "%s による現在のリビジョン" #: wp-admin/includes/revision.php:356 msgid "Restore This Autosave" msgstr "この自動保存を復元" #: wp-admin/includes/revision.php:335 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s による自動保存" #: wp-admin/includes/template.php:2018 msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done." msgstr "他の方が編集中ですが、ページを再読み込みする必要はありません。編集が終了したらロックは解除されます。" #: wp-admin/includes/template.php:2017 msgid "Edit Lock" msgstr "編集ロック" #: wp-admin/includes/revision.php:318 msgid "Compare any two revisions" msgstr "2つのリビジョンを比較" #: wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "メニューはテーマ内で定義された位置に表示できます。ウィジェット画面で「カスタムメニュー」ウィジェットを追加すればサイドバーに表示することもできます。もしお使いのテーマがカスタムメニュー機能に対応していない場合、サイドにあるドキュメンテーションリンクから追加方法をご覧ください (デフォルトテーマ %2$s と %3$s は対応済みです) 。" #: wp-admin/nav-menus.php:518 msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "エディター内でメニュー項目の右側にある矢印をクリックすると標準の設定グループが表示されます。リンクのターゲット・CSS クラス・rel・説明といった追加設定は「表示オプション」で有効化または無効化できます。" #: wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen." msgstr "現在お使いのテーマはカスタムメニュー機能に対応していませんが、ウィジェット画面でサイドバーに「カスタムメニュー」を追加できます。" #: wp-admin/install.php:263 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com." msgstr "有効なメールアドレスではないようです。メールアドレスは username@example.com のような形式です。" #: wp-admin/includes/update-core.php:846 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "最新版をインストールする準備をしています…" #: wp-admin/includes/update-core.php:906 msgid "Copying the required files…" msgstr "必要なファイルをコピーしています…" #: wp-admin/install.php:259 msgid "You must provide an email address." msgstr "メールアドレスを入力する必要があります。" #: wp-admin/install.php:255 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "パスワードが一致しません。もう一度やり直してください。" #: wp-admin/install.php:248 msgid "Please provide a valid username." msgstr "有効なユーザー名を入力してください。" #: wp-admin/install.php:251 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "ユーザー名に無効な文字が含まれています。" #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress はデフォルトでは ? マークや数字を含む URL を使用しますが、パーマリンクやアーカイブにカスタム URL 構造を使うこともできるようになっています。URL をカスタマイズすることで、リンクの美しさや使いやすさ、そして前方互換性を改善できます。利用できるタグは色々ありますが、以下にいくつか例をご紹介します。" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "メディアファイルから画像を追加する際、以下でピクセル指定したサイズによって最大寸法が決定されます。" #: wp-admin/options-discussion.php:143 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "コメントの手動承認を必須にする" #: wp-admin/includes/update-core.php:949 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "更新を完了するのに十分な空きディスク領域がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:1453 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "編集を引き継ぐと、%s さんは編集を続けられなくなります。" #: wp-admin/includes/post.php:1451 msgid "This content is currently locked." msgstr "このコンテンツは現在ロックされています。" #: wp-admin/includes/update.php:224 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s (%2$s テーマ)" #: wp-admin/index.php:68 msgid "Activity - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "アクティビティ - 予約済み投稿、最近公開した投稿、あなたの投稿への最近のコメントを表示します。コメント承認を行うこともできます。" #: wp-admin/index.php:70 msgid "Quick Draft - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "クイックドラフト - 新規投稿を作成して下書きとして保存できます。また、最新の下書き5件へのリンクを表示します。" #: wp-admin/index.php:55 msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "表示オプション - 表示オプションを使ってどのダッシュボードボックスを表示するか選んでください。" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "この画面ではユーザーが参加しているネットワーク内のすべてのサイトを表示し、その中からメインのサイトを設定を設定できるようになっています。各サイトの下にあるリンクをクリックし、そのサイトのフロントエンドまたははダッシュボードにアクセスできます。" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2165 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "評価%1$s (%2$s件の評価に基づく)" #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgid "%s rating" msgstr "評価%s" #: wp-admin/includes/theme.php:225 msgid "Accessibility Ready" msgstr "アクセシビリティ対応" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Responsive Layout" msgstr "レスポンシブレイアウト" #: wp-admin/includes/theme.php:214 msgid "Fluid Layout" msgstr "可変レイアウト" #: wp-admin/includes/theme.php:213 msgid "Fixed Layout" msgstr "固定レイアウト" #: wp-admin/index.php:57 msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "ボックスのコントロール - ボックスを開閉するにはタイトルバーをクリックしてください。プラグインが追加したボックスには設定可能なコンテンツが用意されているものもあり、その場合はタイトルバーをホバーすると「設定」リンクが表示されます。" #: wp-admin/index.php:67 msgid "At A Glance - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "概要 - サイト内のコンテンツの概要を表示し、利用中のテーマや WordPress のバージョンを特定します。" #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "http://ja.forums.wordpress.org/forum/1" #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "New Feature: Live Widget Previews" msgstr "新機能: ライブウィジェットプレビュー" #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready." msgstr "変更をリアルタイムにプレビューし、準備ができた時に保存できます。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "クリックして %d 個のスターの評価を付けているレビューを見る" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:492 msgid "Contributors" msgstr "貢献者" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:465 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:512 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "このプラグインに寄付 »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:373 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "レビュー" #: wp-admin/includes/template.php:745 msgid "Month" msgstr "月" #: wp-admin/includes/template.php:754 msgid "Day" msgstr "日" #: wp-admin/includes/template.php:756 msgid "Hour" msgstr "時" #: wp-admin/includes/template.php:757 msgid "Minute" msgstr "分" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d 星" #: wp-admin/install.php:216 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "WordPress の有名な5分間インストールプロセスへようこそ ! 以下に情報を記入するだけで、世界一拡張性が高くパワフルなパーソナル・パブリッシング・プラットフォームを使い始めることができます。" #: wp-admin/options-general.php:364 wp-admin/options-general.php:368 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "%2$s ファイル内の %1$s 定数は不要になりました。" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "無効な翻訳形式です。" #: wp-admin/options-general.php:364 msgid "Note:" msgstr "注意:" #: wp-admin/menu.php:179 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "テーマの編集" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "カテゴリー・タグの URL 構造をカスタマイズすることもできます。例えば、カテゴリーベースに topics を使えば、カテゴリーのリンクが %s/topics/uncategorized/ のようになります。デフォルトのままにしたければ空欄にしてください。" #: wp-admin/includes/screen.php:1050 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: wp-admin/includes/screen.php:978 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "最大行表示エディターと集中執筆モード機能を有効化します。" #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the Customizer." msgstr "テーマカスタマイザーからウィジェットを追加・編集したり、配置を変更したりできます。" #: wp-admin/options-general.php:94 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "言語を設定すると翻訳ファイルが自動的にダウンロード・インストールされます (ファイルの書き込みが可能な場合のみ)。" #: wp-admin/index.php:72 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins." msgstr "WordPress ニュース - 公式 WordPress プロジェクトニュースやWordPress 日本語版フォーラムからの最新投稿、人気または最新のプラグイン情報。" #: wp-admin/index.php:74 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet." msgstr "WordPress ニュース - 公式 WordPress プロジェクトニュースやWordPress 日本語版フォーラムからの最新投稿。" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Mystery Person" msgstr "ミステリーパーソン" #: wp-admin/install.php:121 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "ユーザー名には、半角英数字、スペース、下線、ハイフン、ピリオド、アットマーク (@) のみが使用できます。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:281 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "新しい WordPress サイトの設置に成功しました:\n" "%1$s\n" "\n" "以下の情報を使って、管理者としてログインできます:\n" "\n" "ユーザー名: %2$s\n" "パスワード: %3$s\n" "ログイン先: %4$s\n" "\n" "新しいサイトをお楽しみください。どうもありがとうございます !\n" "\n" "-- WordPress 運営チーム\n" "https://ja.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/template.php:2059 msgid "Enable distraction-free writing mode, and everything surrounding the editor will fade away when you start typing. Move your mouse out of the editor to reveal everything again." msgstr "集中執筆モードを有効にすると、入力を開始した時にエディターの周りのすべてが消えていきます。再び表示するにはエディターの外にマウスを動かしてください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:251 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "これらのおすすめは、あなたや他のユーザーがインストールしているプラグインに基づいています。" #: wp-admin/includes/template.php:2058 msgid "Distraction-Free Writing" msgstr "執筆に集中" #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:821 msgid "Draft saved at %s." msgstr "%s に下書きを保存しました。" #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:819 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238 #: wp-admin/includes/template.php:1650 msgid "Sticky" msgstr "先頭に固定表示" #: wp-admin/includes/media.php:2369 wp-admin/includes/nav-menu.php:656 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:896 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2370 wp-admin/includes/nav-menu.php:657 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:897 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/image-edit.php:46 msgid "Scale Image" msgstr "画像縮尺の変更" #: wp-admin/includes/file.php:589 wp-admin/includes/file.php:638 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "アーカイブからファイルを取得できません。" #: wp-admin/includes/file.php:648 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "アーカイブからファイルを展開できません。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1239 msgid "Not Sticky" msgstr "通常どおり表示" #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Page Template" msgstr "固定ページテンプレート" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "このページで トラックバックとピンバックを許可する。" #: wp-admin/includes/file.php:1163 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "サーバー上の鍵の場所を入力してください。パスフレーズが必要な場合は上のパスワード欄に入力してください。" #: wp-admin/includes/file.php:293 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "指定したファイルのアップロードテストに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976 msgid "Bulk Edit" msgstr "一括編集" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:697 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1131 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "%s からインストールパッケージをダウンロードしています…" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1021 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1101 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1265 msgid "— No Change —" msgstr "— 変更なし —" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:439 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443 msgid "Activate this plugin" msgstr "このプラグインを有効化する" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” をプレビュー" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:616 msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” を有効化" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 wp-admin/includes/meta-boxes.php:853 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 wp-admin/press-this.php:535 msgid "Most Used" msgstr "よく使うもの" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1116 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1934 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "%s から更新をダウンロードしています…" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "抜粋は投稿内容から自分で作成する要約で、テーマの中で使用できます (オプション)。詳しくは解説ページをご覧ください。" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431 msgid "View posts by this author" msgstr "この作成者の投稿を表示" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "所有 (%s)" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:300 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "タイトル" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:901 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top - 閲覧中のウインドウもしくはタブ、フレームなし" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none - 同じウインドウもしくはタブ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank - 新規ウインドウもしくはタブ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://wpdocs.sourceforge.jp/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%85%A5%E9%96%80#.E3.82.B3.E3.83.A1.E3.83.B3.E3.83.88.E7.AE.A1.E7.90.86" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "先に編集された画像のコピーは削除されません。" #: wp-admin/includes/file.php:690 msgid "Empty archive." msgstr "空のアーカイブ" #: wp-admin/includes/file.php:651 wp-admin/includes/file.php:748 #: wp-admin/includes/file.php:781 wp-admin/includes/update-core.php:1018 #: wp-admin/includes/update-core.php:1121 msgid "Could not copy file." msgstr "ファイルをコピーできませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:448 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "一時ファイルを作成できませんでした" #: wp-admin/includes/file.php:444 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "無効な URL です。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1136 msgid "Theme installed successfully." msgstr "テーマのインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1135 msgid "Theme install failed." msgstr "テーマのインストールに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1133 msgid "Installing the theme…" msgstr "テーマをインストールしています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1118 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "旧バージョンのテーマを削除しています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:702 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "プラグインのインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:701 msgid "Plugin install failed." msgstr "プラグインのインストールに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:699 msgid "Installing the plugin…" msgstr "プラグインをインストールしています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:698 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1132 msgid "Unpacking the package…" msgstr "パッケージを展開しています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:684 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "プラグインの古いバージョンを削除しています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:683 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1117 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1703 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1935 msgid "Unpacking the update…" msgstr "更新を展開しています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 #: wp-admin/includes/update-core.php:981 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "メンテナンスモードを無効にします…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:136 #: wp-admin/includes/update-core.php:898 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "メンテナンスモードを有効にします…" #: wp-admin/includes/file.php:583 wp-admin/includes/file.php:687 msgid "Incompatible Archive." msgstr "互換性のないアーカイブ。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Installing the latest version…" msgstr "最新のバージョンをインストールしています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:798 #: wp-admin/includes/theme.php:56 msgid "Filesystem error." msgstr "ファイルシステムのエラー。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "反時計回りに回転" #: wp-admin/includes/menu.php:319 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "このページにアクセスするための十分なアクセス権がありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:810 msgid "Last Modified" msgstr "最終編集日" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:806 msgid "Missed schedule" msgstr "予約投稿の失敗" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247 msgid "Make this post sticky" msgstr "この投稿を先頭に固定表示" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203 msgid "Allow Pings" msgstr "トラックバック/ピンバックを許可" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1198 msgid "Allow Comments" msgstr "コメントを許可" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1186 msgid "Do not allow" msgstr "許可しない" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1185 msgid "Allow" msgstr "許可する" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047 msgid "–OR–" msgstr "–または–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:332 msgid "Quick Edit" msgstr "クイック編集" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(評価しない場合は 0 のまま)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077 msgid "Notes" msgstr "メモ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1073 msgid "RSS Address" msgstr "RSS のアドレス" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "Image Address" msgstr "画像のアドレス" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "このリンクが人に関するものなら、あなたとの関係を上のフォームで指定できます。このアイデアについてもっと知りたければ XFN を参照するとよいでしょう。" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1048 msgid "sweetheart" msgstr "恋人" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1045 msgid "date" msgstr "デート中" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042 msgid "crush" msgstr "夢中" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039 msgid "muse" msgstr "片思い" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1037 msgid "romantic" msgstr "恋愛関係" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1028 msgid "spouse" msgstr "配偶者" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025 msgid "sibling" msgstr "兄弟姉妹" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022 msgid "parent" msgstr "親" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019 msgid "kin" msgstr "血縁" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016 msgid "child" msgstr "子供" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1014 msgid "family" msgstr "家族関係" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005 msgid "neighbor" msgstr "近所" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002 msgid "co-resident" msgstr "同居人" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000 msgid "geographical" msgstr "地理的関係" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:994 msgid "colleague" msgstr "仕事仲間" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:991 msgid "co-worker" msgstr "同僚" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:989 msgid "professional" msgstr "仕事関係" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:983 msgid "met" msgstr "面識がある" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:980 wp-admin/includes/meta-boxes.php:981 msgid "physical" msgstr "実際的関係" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 msgid "none" msgstr "なし" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972 msgid "friend" msgstr "友人" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 msgid "acquaintance" msgstr "知人" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 msgid "contact" msgstr "連絡先を知っている" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 wp-admin/includes/meta-boxes.php:964 msgid "friendship" msgstr "友情関係" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:959 msgid "another web address of mine" msgstr "自分の別のウェブアドレス" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:955 wp-admin/includes/meta-boxes.php:956 msgid "identity" msgstr "本人" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "ターゲットフレームを選択してください。" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Keep this link private" msgstr "このリンクを非公開にする" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "Visit Link" msgstr "リンクを表示" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "Default Template" msgstr "デフォルトテンプレート" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1095 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "メインページ (親ページなし) " #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1089 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "Parent" msgstr "親" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Show comments" msgstr "コメントを表示" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "カスタムフィールドは投稿に特別なメタデータを追加するために使うものです。追加されたカスタムフィールドはテーマの中で利用できます。" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "複数送信の場合は URL を半角スペースで区切る" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "トラックバック送信先:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 msgid "Already pinged:" msgstr "送信済みトラックバック/ピンバック:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "New category name" msgstr "新規カテゴリー名" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874 wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ 新規カテゴリー追加" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "公開日時: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "公開予定日時: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 msgid "Publish immediately" msgstr "すぐに公開する" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Published on: %1$s" msgstr "公開日時: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "公開予定日時: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "この投稿を先頭に固定表示" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:1641 msgid "Password protected" msgstr "パスワード保護" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 msgid "Visibility:" msgstr "公開状態:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "変更をプレビュー" #: wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "リンクテキスト 例: “Ransom Demands (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2532 msgid "Link to image" msgstr "画像へのリンク" #: wp-admin/includes/media.php:2527 msgid "Link Image To:" msgstr "画像のリンク先:" #: wp-admin/includes/media.php:2462 msgid "Image Caption" msgstr "画像のキャプション" #: wp-admin/includes/media.php:2411 msgid "Filter »" msgstr "フィルター »" #: wp-admin/includes/media.php:2337 msgid "All Types" msgstr "すべてのタイプ" #: wp-admin/includes/media.php:2260 msgid "Update gallery settings" msgstr "ギャラリー設定を更新" #: wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Gallery columns:" msgstr "ギャラリーの列数:" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "Order:" msgstr "順序:" #: wp-admin/includes/media.php:2216 msgid "Random" msgstr "ランダム" #: wp-admin/includes/media.php:2215 msgid "Date/Time" msgstr "日付/時間" #: wp-admin/includes/media.php:2213 msgid "Menu order" msgstr "メニューの順序" #: wp-admin/includes/media.php:2208 msgid "Order images by:" msgstr "画像の順序:" #: wp-admin/includes/media.php:2198 msgid "Image File" msgstr "画像ファイル" #: wp-admin/includes/media.php:2193 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "サムネイルのリンク先:" #: wp-admin/includes/media.php:2162 wp-admin/includes/media.php:2232 msgid "Descending" msgstr "降順" #: wp-admin/includes/media.php:2161 wp-admin/includes/media.php:2229 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: wp-admin/includes/media.php:2160 msgid "Sort Order:" msgstr "ソート順:" #: wp-admin/includes/media.php:2156 msgid "All Tabs:" msgstr "すべてのタブ:" #: wp-admin/includes/media.php:1971 wp-admin/includes/media.php:2181 #: wp-admin/includes/media.php:2441 msgid "Save all changes" msgstr "すべての変更を保存" #: wp-admin/includes/media.php:1942 msgid "Add media files from your computer" msgstr "自分のコンピューターからメディアファイルを追加" #: wp-admin/includes/media.php:1452 msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s を削除しようとしています。" #: wp-admin/includes/media.php:1443 wp-admin/includes/media.php:2538 #: wp-admin/includes/media.php:2544 msgid "Insert into Post" msgstr "投稿に挿入" #: wp-admin/includes/media.php:1423 msgid "Upload date:" msgstr "アップロード日:" #: wp-admin/includes/media.php:1345 wp-admin/includes/media.php:2158 msgid "Hide" msgstr "隠す" #: wp-admin/includes/media.php:1344 wp-admin/includes/media.php:2157 msgid "Show" msgstr "表示する" #: wp-admin/includes/media.php:1197 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "アップロードされたファイルの場所。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1124 #: wp-admin/includes/media.php:1189 wp-admin/includes/media.php:2171 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 wp-admin/includes/meta-boxes.php:765 msgid "Order" msgstr "順序" #: wp-admin/includes/media.php:1111 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "タイトルが空のため、ファイル名を使って補完しました。" #: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2508 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "画像の代替テキスト 例:“The Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1040 wp-admin/includes/media.php:1193 msgid "File URL" msgstr "ファイルの URL" #: wp-admin/includes/media.php:440 wp-admin/includes/template.php:1542 #: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:25 #: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/upgrade.php:62 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:440 msgid "Uploads" msgstr "アップロード" #: wp-admin/includes/media.php:60 msgid "Gallery (%s)" msgstr "ギャラリー (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "URL から" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "コンピューターから" #: wp-admin/includes/image-edit.php:836 msgid "Image saved" msgstr "画像を保存しました" #: wp-admin/includes/image-edit.php:735 msgid "Unable to save the image." msgstr "画像を保存できませんでした。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:692 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "保存するものがありません。画像は変更されませんでした。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:684 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "拡大縮小した画像を保存する際にエラーが発生しました。ページを再読み込みしてもう一度お試しください。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:661 msgid "Unable to create new image." msgstr "新しい画像を作成できませんでした。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:640 msgid "Image restored successfully." msgstr "画像の復元に成功しました。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:638 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "画像のメタデータが不整合です。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:633 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "画像のメタデータを保存できません。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:575 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "画像のメタデータを読み込むことができません。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "サムネイル以外の全サイズ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:136 msgid "All image sizes" msgstr "すべての画像サイズ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:132 msgid "Apply changes to:" msgstr "変更を適用:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:128 msgid "Current thumbnail" msgstr "現在のサムネイル画像" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "サムネイル設定" #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Selection:" msgstr "選択範囲:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 msgid "Aspect ratio:" msgstr "縦横比:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Crop Selection" msgstr "選択した部分を切り抜く" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "トリミング時の縦横比" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Image Crop" msgstr "画像のトリミング" #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 msgid "Restore image" msgstr "画像を復元" #: wp-admin/includes/image-edit.php:67 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "変更を中止し、元の画像に戻します。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:51 msgid "Original dimensions %s" msgstr "元のサイズ: %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Flip horizontally" msgstr "水平方向に反転" #: wp-admin/includes/image-edit.php:168 msgid "Flip vertically" msgstr "垂直方向に反転" #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "Rotate clockwise" msgstr "時計回りに回転" #: wp-admin/includes/image-edit.php:155 msgid "Crop" msgstr "トリミング" #: wp-admin/includes/image-edit.php:23 wp-admin/includes/image-edit.php:700 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "画像のデータが存在しません。再度アップロードしてください。" #: wp-admin/includes/file.php:1189 msgid "Proceed" msgstr "開始" #: wp-admin/includes/file.php:1168 wp-admin/includes/file.php:1170 msgid "Connection Type" msgstr "接続形式" #: wp-admin/includes/file.php:1159 msgid "Private Key:" msgstr "秘密鍵:" #: wp-admin/includes/file.php:1158 msgid "Public Key:" msgstr "公開鍵:" #: wp-admin/includes/file.php:1156 msgid "Authentication Keys" msgstr "認証キー" #: wp-admin/includes/file.php:1139 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: wp-admin/includes/file.php:1117 msgid "Connection Information" msgstr "接続情報" #: wp-admin/includes/file.php:1085 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1081 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1083 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:272 msgid "Invalid form submission." msgstr "フォームの送信が正しくありません。" #: wp-admin/includes/file.php:285 wp-admin/includes/import.php:80 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "ファイルが空のようです。中身のあるファイルをアップロードしてください。このエラーは php.ini ファイルでアップロードができない設定になっているか、post_max_size が upload_max_filesize よりも小さく設定されているために発生している可能性もあります。" #: wp-admin/includes/file.php:258 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "拡張モジュールによってファイルアップロードが停止しました。" #: wp-admin/includes/file.php:257 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ディスクへのファイルの書き込みに失敗しました。" #: wp-admin/includes/file.php:256 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "一時フォルダが見つかりません。" #: wp-admin/includes/file.php:254 msgid "No file was uploaded." msgstr "ファイルをアップロードできませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:253 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "部分的にしかアップロードできませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "ポップアップコメントのテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "コメントテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (rewrite ルール用)" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (レガシーハックに対応)" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "アプリケーション添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "音声添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "動画添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "画像添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "添付ファイルテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "リンクテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "テーマのための関数" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "検索フォーム" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "単一記事の投稿" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "404 テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "カテゴリーテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "ポップアップコメント" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL スタイルシート" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "メインインデックスのテンプレート" #: wp-admin/includes/dashboard.php:824 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "このウィジェットには JavaScript が必要です。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:824 msgid "Loading…" msgstr "読み込み中…" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:618 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s への %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:599 msgid "[Pending]" msgstr "[承認待ち]" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%2$s に %1$s より %3$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 #: wp-admin/press-this.php:504 msgid "Submit for Review" msgstr "レビュー待ちとして送信" #: wp-admin/includes/dashboard.php:140 msgid "Configure" msgstr "設定" #: wp-admin/includes/dashboard.php:108 msgid "View all" msgstr "すべて表示" #: wp-admin/includes/dashboard.php:988 msgid "Other WordPress News" msgstr "WordPress フォーラム" #: wp-admin/includes/dashboard.php:38 msgid "Right Now" msgstr "現在の状況" #: wp-admin/includes/file.php:341 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "アップロードしたファイルを%sに移動できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2286 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2320 msgid "Please select a file" msgstr "ファイルを選択してください" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:623 msgid "Return to Themes page" msgstr "テーマのページに戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545 msgid "Themes page" msgstr "テーマのページ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:543 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "テーマインストーラーへ戻る" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1138 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "テーマ %1$s %2$s のインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:453 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "プラグインインストーラに戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:429 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "プラグイン %s %s のインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:455 msgid "Return to Plugins page" msgstr "プラグインページへ戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443 msgid "Activate Plugin" msgstr "プラグインを有効化" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1936 msgid "Could not copy files." msgstr "ファイルをコピーできませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1932 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress は最新のバージョンです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1119 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "旧バージョンのテーマを削除できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "テーマは最新のバージョンです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1130 msgid "Install package not available." msgstr "インストールパッケージがありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:685 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "古いプラグインを削除できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:632 #: wp-admin/includes/file.php:735 wp-admin/includes/file.php:786 #: wp-admin/includes/update-core.php:1126 msgid "Could not create directory." msgstr "ディレクトリを作成できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:680 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "プラグインは最新のバージョンです。" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "必要なフォルダ (%s) が見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 msgid "Download failed." msgstr "ダウンロードに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 msgid "Destination folder already exists." msgstr "目的のフォルダはすでに存在しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "WordPress テーマディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "wp-content ディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:803 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress プラグインディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2663 wp-admin/includes/file.php:516 #: wp-admin/includes/plugin.php:795 wp-admin/includes/theme.php:53 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ファイルシステムにアクセスできませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress のルートディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119 msgid "Invalid Data provided." msgstr "無効なデータです。" #: wp-admin/includes/import.php:182 msgid "Blogroll" msgstr "ブログロール" #: wp-admin/includes/import.php:176 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type と TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:170 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:158 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/media.php:1453 wp-admin/upgrade.php:68 #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "Continue" msgstr "続ける" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/includes/deprecated.php:592 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr " %s–%s件 (%s件中) を表示中" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y年n月j日 g:i:s a" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:173 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "このテーマ '%s' を削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:204 msgid "Details" msgstr "説明" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:239 msgid "No plugins found." msgstr "プラグインが見つかりませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446 msgid "Network Activate" msgstr "ネットワークで有効化" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "このネットワークのすべてのサイトで、このプラグインを有効化する" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428 msgid "Network Deactivate" msgstr "ネットワークで停止" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "このプラグインを停止する" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215 msgid "Change role to…" msgstr "権限グループを変更…" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563 msgid "Visit plugin site" msgstr "プラグインのサイトを表示" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:448 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "プラグインエディターでこのファイルを表示" #: wp-admin/includes/misc.php:816 wp-admin/includes/post.php:1651 #: wp-admin/widgets.php:306 msgid "Error while saving." msgstr "保存中にエラー発生。" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219 msgid "Change" msgstr "変更" #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s 名)" #: wp-admin/includes/misc.php:615 wp-admin/user-edit.php:255 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "管理画面の配色" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2669 wp-admin/update-core.php:425 msgid "Installation Failed" msgstr "インストール失敗" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:241 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "現在利用可能なプラグインはないようです。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "停止中 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "最近まで使用 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "使用中 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Clear List" msgstr "リストをクリア" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442 msgid "Delete this plugin" msgstr "このプラグインを削除" #: wp-admin/includes/deprecated.php:555 msgid "No matching users were found!" msgstr "該当のユーザーは見つかりませんでした !" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 msgid "Install %s" msgstr "%s のインストール" #: wp-admin/includes/file.php:283 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "ファイルは空です。実体のあるファイルをアップロードしてください。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:280 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "必須 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:283 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "ドロップイン (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Inactive:" msgstr "一時停止中:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "wp-config.php 内に %s が必要です。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:589 msgid "Menu Item" msgstr "メニュー項目" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:697 wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "View All" msgstr "すべて表示" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 wp-admin/includes/nav-menu.php:838 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1026 msgid "Add to Menu" msgstr "メニューに追加" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 wp-admin/includes/nav-menu.php:134 msgid "Edit Menu Item" msgstr "メニュー項目を編集" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2671 #: wp-admin/includes/update-core.php:1172 wp-admin/update-core.php:430 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress の更新を完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:326 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "プラグインの更新: %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:217 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "%1$s の更新に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:370 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s テーマを更新中 (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS class (オプション)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:156 msgid "Title Attribute" msgstr "タイトルの属性" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "使用中のテーマが対応している場合はメニューに説明が表示されます。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:287 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "検索エンジンにコンテンツをインデックスしないよう求める設定になっています。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362 msgid "Update to version %s" msgstr "バージョン %s に更新" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "投稿タグテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "作成者テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "ビジュアルエディターのスタイルシート" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "現在利用中のテーマ以外に利用できるものはありません。他のテーマにアクセスするための情報に関しては、%s 管理者へご連絡ください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "Hide Details" msgstr "詳細を非表示" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "Show Details" msgstr "詳細を表示" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s の更新に成功しました。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:150 msgid "Navigation Label" msgstr "ナビゲーションラベル" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:640 wp-admin/includes/nav-menu.php:880 msgid "No items." msgstr "項目はありません。" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "トラックバックはリンクしたことをリンク先に知らせる方法として、レガシーなブログシステムに対して用いられます。ほかの WordPress のサイトにリンクする場合は、リンク先ピンバックによる通知を自動的に受けるので、さらにトラックバックをする必要はありません。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:955 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress ブログ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:783 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "ホーム" #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/press-this.php:557 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/media.php:2163 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "クリア" #: wp-admin/includes/import.php:201 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "WordPress エクスポートファイルから投稿、ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグをインポートするツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/import.php:189 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "RSS フィードから投稿をインポートするツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "リンクを OPML フォーマットでブログロールにインポートするツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type または TypePad ブログから投稿とコメントをインポートするためのツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Blogger ブログから投稿、コメント、ユーザーをインポートするためのツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:692 msgid "Most Recent" msgstr "最近" #: wp-admin/includes/import.php:164 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:59 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "カテゴリーとタグの変換ツール" #: wp-admin/includes/import.php:165 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "既存の選択したカテゴリーをタグに、またはタグをカテゴリーに変換するためのツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "WordPress 更新ページへ戻る" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591 msgid "Allow comments." msgstr "コメントの投稿を許可する。" #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "LiveJournal から API を利用して投稿をインポートするツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:708 msgid "Delete this item permanently" msgstr "この項目を完全に削除する" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "この項目をゴミ箱から復元する" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "この項目をゴミ箱へ移動する " #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 msgid "Edit this item inline" msgstr "この項目をインラインで編集" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:699 msgid "Edit this item" msgstr "この項目を編集" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:219 msgid "All updates have been completed." msgstr "すべての更新が完了しました。" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "(no parent)" msgstr "(親なし)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "ヘルプが必要ですか ? 画面の右上の「ヘルプ」タブをご利用ください。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:313 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "ホーム: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451 msgid "Return to Importers" msgstr "インポートツールへ戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "プラグインを有効化してインポートツールを実行" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:200 msgid "Original: %s" msgstr "元の名前: %s" #: wp-admin/includes/file.php:1135 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "接続情報が思い出せない場合は、ホスティング担当者に問い合わせてください。" #: wp-admin/includes/file.php:1129 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "次に進むには FTP の接続情報を入力してください。" #: wp-admin/includes/file.php:1125 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "次に進むには FTP または SSH の接続情報を入力してください。" #: wp-admin/includes/file.php:1130 msgid "FTP Username" msgstr "FTP ユーザー名" #: wp-admin/includes/file.php:1127 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH パスワード" #: wp-admin/includes/file.php:1126 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH ユーザー名" #: wp-admin/includes/file.php:1131 msgid "FTP Password" msgstr "FTP パスワード" #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 wp-admin/includes/ms.php:818 msgid "Create a New Site" msgstr "新規サイトを作成" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1132 msgid "Storage Space" msgstr "保存スペース" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-admin/includes/nav-menu.php:89 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (保留中)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340 msgid "Go to plugins page" msgstr "プラグインのページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "WordPress 更新ページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385 msgid "Go to themes page" msgstr "テーマのページへ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:937 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://ja.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:946 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://ja.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%sユーザー" #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "%1$sと%2$sが登録されています。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%sサイト" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Search Sites" msgstr "サイトを検索" #: wp-admin/includes/dashboard.php:344 msgid "Create a New User" msgstr "新規ユーザーを作成" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123 msgid "No matching users were found." msgstr "一致するユーザーは見つかりませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137 msgid "No themes match your request." msgstr "条件に一致するテーマがありませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:1121 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "要求されたアクションを実行するには、WordPress が Web サーバーにアクセスする必要があります。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:215 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "更新プロセスを開始しています。サーバーによっては少し時間がかかるかもしれません。しばらくお待ちください。" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "固定表示 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "ネットワーク内のすべてのサイトでこのテーマを有効化する" #: wp-admin/includes/file.php:308 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "このファイルタイプはセキュリティの観点から許可されていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1121 msgid "Theme updated successfully." msgstr "テーマの更新に成功しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:577 wp-admin/update.php:162 msgid "Update Theme" msgstr "テーマを更新" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:155 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "プラグインを更新" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:687 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "プラグインの更新に成功しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1120 msgid "Theme update failed." msgstr "テーマの更新に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:686 msgid "Plugin update failed." msgstr "プラグインの更新に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:681 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1701 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1933 msgid "Update package not available." msgstr "更新パッケージは利用できません。" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "ビジュアルエディターの RTL スタイルシート" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "現在、テーマがひとつしかインストールされていません。もっと楽しみましょう ! WordPress.org テーマディレクトリにある1000以上の無料テーマからいつでも選ぶことができます。上のテーマのインストールタブをクリックしてください。" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "現在このサイトではテーマがひとつしか有効化されていません。ネットワーク管理画面でさらに多くのテーマを有効化してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "現在このサイトではテーマがひとつしか有効化されていません。ネットワーク管理画面でさらに多くのテーマを有効化またはインストールしてください。" #: wp-admin/includes/file.php:66 msgid "%s Page Template" msgstr "%s 固定ページテンプレート" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "%s ディレクトリにあるファイルは自動的に実行されます。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:355 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "ドロップインは %s ディレクトリにあり、WordPress の機能を置き換える高度なプラグインです。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:30 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "お使いのブラウザーは古すぎます !" #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "お使いのブラウザーは安全ではありません !" #: wp-admin/includes/file.php:252 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "アップロードしたファイルは HTML フォームで指定された MAX_FILE_SIZE を超過しています。" #: wp-admin/includes/file.php:251 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "アップロードしたファイルは php.ini で定義された upload_max_filesize を超過しています。" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-admin/includes/nav-menu.php:85 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (無効)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1174 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "%s の安全ではないバージョンをお使いのようです。古いブラウザーを使っていると、コンピューターを危険に曝してしまいます。WordPress のすばらしさを実感するには、ブラウザーを更新してください。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1176 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "%s の古いバージョンをお使いのようです。 WordPress のすばらしさを体験をするには、ブラウザーを更新してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 wp-admin/theme-install.php:207 #: wp-admin/theme-install.php:225 msgid "Install" msgstr "インストール" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:324 wp-admin/user-new.php:300 #: wp-admin/user-new.php:411 msgid "Role" msgstr "権限グループ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:383 wp-admin/users.php:448 msgid "Search Users" msgstr "ユーザーを検索" #: wp-admin/includes/file.php:1073 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "ERROR: サーバー接続中にエラーが発生しました。設定を確認してください。" #: wp-admin/includes/media.php:2483 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "音声、動画、またはその他のファイル" #: wp-admin/includes/media.php:2007 msgid "Insert media from another website" msgstr "別のウェブサイトからメディアを挿入" #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2612 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "画像のサイズを%1$画像サイズ設定%2$sで設定されている大サイズ(%3$d × %4$d) に合わせる。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "%2$s を更新するか、ブラウザーの選択肢を知る Browse Happy サイトを訪れてみてください。" #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Tumblr から API を利用して投稿とメディアファイルをインポートするためのツールをインストールします。" #: wp-admin/includes/media.php:1851 msgid "Drop files here" msgstr "ここにファイルをドロップ" #: wp-admin/includes/media.php:1041 msgid "Attachment Post URL" msgstr "添付ファイル投稿 URL" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1495 msgid "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "style.css スタイルシートに有効なテーマヘッダー情報が含まれていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1490 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "テーマに style.css ファイルが含まれていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1499 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "テーマに index.php ファイルが含まれていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "No valid plugins were found." msgstr "有効なプラグインが見つかりませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:700 msgid "The plugin contains no files." msgstr "プラグインにファイルが含まれていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134 msgid "The package could not be installed." msgstr "パッケージをインストールできませんでした。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1287 msgid "Customize Your Site" msgstr "サイトをカスタマイズ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:196 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "未保存の変更があります。続行するには「OK」を、画像エディターに戻るには「キャンセル」をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "リンク「%s」を削除しようとしています。\n" "中止するには「キャンセル」を、削除するには「OK」をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/ms.php:682 msgid "American English" msgstr "アメリカ英語" #: wp-admin/includes/ms.php:686 msgid "British English" msgstr "イギリス英語" #: wp-admin/includes/ms.php:333 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ユーザー様へ\n" "\n" "お持ちのアカウントのメールアドレスを変更するリクエストが\n" "送信されました。\n" "もしこれに間違いがなければ、以下のリンクをクリックして変更を\n" "行ってください。\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "変更をしない場合は、このメールを無視し、削除してかまいません。\n" "\n" "このメールは ###EMAIL### へ送信されました。\n" "\n" "###SITENAME### チームより\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:292 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] 新規管理用メールアドレス" #: wp-admin/includes/ms.php:369 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] 新しいメールアドレス" #: wp-admin/includes/ms.php:383 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "メールアドレスの変更はまだ完了していません。%s へ届いた確認メールをチェックしてください。" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:780 msgid "Primary Site" msgstr "基本のサイト" #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "割り当てられているディスク容量を使い切ってしまったようです。アップロードするにはいくつかファイルを削除してください。" #: wp-admin/includes/ms.php:472 msgid "Site Upload Space Quota " msgstr "サイトのアップロード容量割当 " #: wp-admin/includes/ms.php:473 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (空にするとネットワークの初期値が適用されます)" #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "ファイルが大きすぎます。サイズを%1$sキロバイト以下にしてください。" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "さらにアップロードするには、その前にファイルをいくつか削除してください。" #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "アップロードスペース容量が足りません。%1$sキロバイト必要です。" #: wp-admin/includes/ms.php:638 msgid "Visit Dashboard" msgstr "ダッシュボードを表示" #: wp-admin/includes/ms.php:632 msgid "Your Sites" msgstr "すべてのサイト" #: wp-admin/includes/ms.php:639 msgid "View Site" msgstr "サイトを表示" #: wp-admin/includes/ms.php:627 wp-admin/includes/ms.php:629 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "\"%1$s\" ダッシュボードへアクセスを試みていますが、現在このサイトを表示する権限がありません。もし \"%1$s\" ダッシュボードにアクセスできるはずだと確信しているなら、ネットワーク管理者に連絡してください。" #: wp-admin/includes/ms.php:630 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "自分のサイトを訪問しようとしてこの画面に来てしまった場合は、以下のショートカットを使って目的地を探してください。" #: wp-admin/includes/ms.php:696 msgid "English" msgstr "英語" #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:428 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:432 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630 msgid "Add comment" msgstr "コメントする" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1143 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "親テーマ %1$s %2$s はインストール済みです。" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1141 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "%1$s %2$s のインストールを準備中です…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1145 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "親テーマ %1$s %2$s のインストールに成功しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "このテーマには親テーマが必要です。親テーマがインストールされているか確認しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1146 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "親テーマが見つかりませんでした。この子テーマを利用する前に、親テーマ%s をインストールしてください。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:447 msgid "Version:" msgstr "バージョン:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 msgid "Scale" msgstr "縮尺変更" #: wp-admin/includes/media.php:1186 wp-admin/includes/media.php:2533 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "リンク URL を入力するか、上記をクリックして規定値を利用してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: wp-admin/includes/media.php:1183 msgid "Link URL" msgstr "リンク URL" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 wp-admin/includes/meta-boxes.php:878 #: wp-admin/press-this.php:587 msgid "Add" msgstr "追加" #: wp-admin/includes/media.php:2170 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:240 msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:609 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” をカスタマイズ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1937 wp-admin/includes/file.php:610 #: wp-admin/includes/file.php:712 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "ファイルをコピーできませんでした。ディスク容量不足の可能性があります。" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614 wp-admin/themes.php:239 #: wp-admin/themes.php:336 wp-admin/themes.php:398 msgid "Live Preview" msgstr "ライブプレビュー" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253 msgid "Preview %s" msgstr "%s をプレビュー" #: wp-admin/includes/media.php:2581 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "現在ブラウザー付随のアップローダーを使用しています。WordPress アップローダーは複数ファイル選択やドラッグ&ドロップにも対応しています。マルチファイルアップローダーもご利用ください。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:223 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "このテーマの最新版がすでにインストール済みです" #: wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "%sMB のファイル保存領域の上限を超えています。" #: wp-admin/includes/ms.php:407 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "割り当てられたスペースを使い切ってしまったようです。ファイルを追加するには既存のファイルを削除してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "この子テーマには親テーマの %2$s が必須です。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:299 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "検索エンジンのインデックスを回避中" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "アップロード日時: %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "or, change your theme completely" msgstr "または、別のテーマに変更する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1303 msgid "Write your first blog post" msgstr "ブログに投稿する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1304 msgid "Add an About page" msgstr "「サイトについて」固定ページを追加" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1284 msgid "Get Started" msgstr "始めてみよう" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1280 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "初めての方に便利なリンクを集めました。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "Add a blog post" msgstr "ブログ投稿を追加" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1306 msgid "View your site" msgstr "サイトを表示" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 wp-admin/includes/dashboard.php:1300 msgid "Add additional pages" msgstr "固定ページを追加" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1296 wp-admin/includes/dashboard.php:1299 msgid "Edit your front page" msgstr "フロントページを編集" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "Next Steps" msgstr "次のステップ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1279 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "WordPress へようこそ !" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:304 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://wpdocs.sourceforge.jp/Child_Themes" #: wp-admin/includes/image-edit.php:228 wp-admin/includes/image-edit.php:293 #: wp-admin/includes/image-edit.php:414 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image は WP_Image_Editor オブジェクトである必要があります" #: wp-admin/includes/image-edit.php:340 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "WP_Image_Editor::rotate を使う" #: wp-admin/includes/image-edit.php:362 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "WP_Image_Editor::flip を使う" #: wp-admin/includes/ms.php:321 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "エラー: そのメールアドレスはすでに使われています。" #: wp-admin/includes/ms.php:435 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "使用済み: %1$s%% of %2$s" #: wp-admin/includes/media.php:2754 msgid "File URL:" msgstr "ファイルの URL:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 msgid "More Actions" msgstr "その他の操作" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1325 msgid "Turn comments on or off" msgstr "コメントを表示/非表示" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1327 msgid "Learn more about getting started" msgstr "最初のステップについて詳細を読む" #: wp-admin/includes/media.php:2567 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "マルチファイルアップローダーをご利用中です。うまくいかない場合はブラウザーアップローダーをお試しください。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1315 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "ウィジェットまたはメニューの管理" #: wp-admin/includes/image-edit.php:162 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "ご利用中のホスティング環境は画像の回転機能に対応していません。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1327 msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "http://wpdocs.sourceforge.jp/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:686 #: wp-admin/includes/misc.php:695 msgid "%s is currently editing" msgstr "現在 %s さんが編集中です" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:102 msgid "sub item" msgstr "サブアイテム" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 msgid "Link Text" msgstr "リンクテキスト" #: wp-admin/includes/ms.php:727 msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites." msgstr "更新ありがとうございます。ネットワークの更新ページヘ移動して、すべてのサイトをアップグレードしましょう。" #: wp-admin/includes/misc.php:730 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s さんが引き継いで現在編集しています。" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:193 msgid "To the top" msgstr "先頭へ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 msgid "Up one" msgstr "ひとつ上へ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:190 msgid "Down one" msgstr "ひとつ下へ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 msgid "Move" msgstr "移動" #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:312 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s by %2$s。" #: wp-admin/includes/media.php:329 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "全%2$s曲中%1$s曲目" #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "Track %1$s." msgstr "トラック %1$s" #: wp-admin/includes/media.php:335 msgid "Genre: %s." msgstr "ジャンル: %s" #: wp-admin/includes/media.php:324 msgid "Released: %d." msgstr "リリース日: %d" #: wp-admin/includes/media.php:2844 msgid "Audio Codec:" msgstr "音声コーデック:" #: wp-admin/includes/media.php:2843 msgid "Audio Format:" msgstr "音声フォーマット:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:216 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s の更新中にエラー: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1134 msgid "The theme contains no files." msgstr "テーマ内にファイルがありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "The package contains no files." msgstr "パッケージ内にファイルがありません。" #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:303 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" (%2$s)" #: wp-admin/includes/media.php:305 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "このサイトでは最新%s件のリビジョンを保存するように設定されています。" #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:300 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" (「%2$s」より)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 msgid "Revisions: %s" msgstr "リビジョン: %s" #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:297 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" (%3$s 「%2$s」より)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "表示" #: wp-admin/includes/file.php:1151 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "このパスワードはサーバー上に保存されません。" #: wp-admin/includes/file.php:496 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "ファイルのチェックサム (%1$s) が期待値 (%2$s) と一致しません。" #: wp-admin/includes/ms.php:255 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ユーザー様\n" "\n" "最近、サイトの管理メールアドレスを変更するリクエストが送信されました。\n" "これに間違いがない場合、以下のリンクをクリックして変更を確定してください。\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "もし操作を実行したくない場合はこのメールを無視してください。\n" "\n" "このメッセージは ###EMAIL### へ送信されました。\n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1938 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "以前のバージョンへのロールバックを試みています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1882 msgid "The language pack is missing either the .po or .mo files." msgstr "言語パックに .po または .mo ファイルが含まれていません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1939 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "更新中にエラーが発生したため、WordPress は以前のバージョンにロールバックされました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2624 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2623 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "WordPress %s へ更新中" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1699 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "更新が必要な翻訳が一部あります。更新が終わるまでしばらくお持ちください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1702 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "%s から翻訳ファイルをダウンロードしています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "プラグインを更新中: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2630 msgid "Updating theme: %s" msgstr "テーマを更新中: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1705 msgid "Translation updated successfully." msgstr "翻訳が正常に更新されました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1704 msgid "Translation update failed." msgstr "翻訳の更新に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1700 msgid "The translation is up to date." msgstr "翻訳は最新です。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3009 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "%1$s のサイトは、WordPress の最新バージョン %2$s に更新する際、致命的に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2984 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3001 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "更新は簡単で、すぐに終わります。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3039 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "最新版が利用できるプラグインまたはテーマもあります。いますぐ更新してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3013 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "サイトを確認してみてください。すべて問題なく動いている可能性があります。更新の必要があると表示されている場合は指示にしたがってください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3048 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "サイトに生じたエラーについて説明するデータがあります。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3049 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "ホスティング会社、サポートフォーラムのボランティア、または心優しい開発者があなたを助けるため、この情報を使用することができるでしょう。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3030 wp-admin/update-core.php:476 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "サイトを更新した状態に保つことはセキュリティにとって重要です。それはまた、あなたとあなたの読者にとってインターネットをより安全な場所にすることでもあります。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3011 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "サイトはオフラインになっているか壊れている可能性があります。しかし心配しないでください。修復可能です。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3024 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "問題が生じたり、サポートが必要な場合は、WordPress.org のサポートフォーラムのボランティアが助けになるでしょう。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2999 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "自動更新を試みましたが完了できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2992 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "サイト (%1$s) を WordPress %2$s に更新してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2975 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "何もする必要はありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2979 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "バージョン %s について詳しくは「WordPress について」画面をご覧ください。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2972 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "サイト (%1$s) を WordPress %2$s へ自動更新しました。" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2957 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] 重要: 更新失敗によりサイトがダウンしている可能性があります" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2952 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s がご利用いただけます。更新をお願いします。" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s へのサイト更新が完了しました" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:654 #: wp-admin/update-core.php:355 wp-admin/update-core.php:640 msgid "Update Translations" msgstr "翻訳を更新" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2641 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "%1$s (%2$s) の翻訳を更新しています…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2640 msgid "Translations for %s" msgstr "%sの翻訳" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3062 msgid "Error code: %s" msgstr "エラーコード: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3043 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress チーム" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3047 msgid "Your site was running version %s." msgstr "サイトはバージョン %s でした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3007 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "%1$s のサイトは、WordPress をバージョン %2$s に更新する際、致命的に失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2983 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s も利用できます。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2024 #: wp-admin/includes/update-core.php:818 wp-admin/includes/update-core.php:893 #: wp-admin/includes/update-core.php:916 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "いくつかのファイルをコピーできないため、最新版のインストールができません。これはたいていの場合、ファイルのパーミッションが適切でないことが原因です。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] バックグラウンド更新を完了しました" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3181 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] バックグラウンド更新中に障害が発生しました" #: wp-admin/includes/dashboard.php:458 msgid "What’s on your mind?" msgstr "アイディアを書き留めてみましょう。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 msgid "Quick Draft" msgstr "クイックドラフト" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3144 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "成功: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158 msgid "FAILED: %s" msgstr "失敗: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "失敗: WordPress バージョン %s への更新に失敗しました" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3122 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "成功: WordPress バージョン %s への更新に成功しました" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "WordPress News" msgstr "WordPress ニュース" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 wp-admin/includes/dashboard.php:1157 msgid "Manage Uploads" msgstr "更新を管理" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Activity" msgstr "アクティビティ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:712 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 msgid "Popular Plugin" msgstr "人気のプラグイン" #: wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Today" msgstr "今日" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "Publishing Soon" msgstr "公開間近" #: wp-admin/includes/dashboard.php:658 msgid "No activity yet!" msgstr "アクティビティがありません。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 wp-admin/includes/dashboard.php:501 msgid "Drafts" msgstr "下書き" #: wp-admin/includes/dashboard.php:649 msgid "Recently Published" msgstr "最近公開" #: wp-admin/includes/dashboard.php:499 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "すべて表示" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3116 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress サイト: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3151 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "以下のテーマの更新に失敗しました:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3152 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "以下の翻訳ファイルの更新に失敗しました:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3139 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "以下の翻訳ファイルの更新に成功しました:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "以下のプラグインの更新に失敗しました:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3137 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "以下のプラグインの更新に成功しました:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3138 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "以下のテーマの更新に成功しました:" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3210 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "ロールバックエラー: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3213 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "エラー: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "At a Glance" msgstr "概要" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1138 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB 利用可能" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1150 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) 利用中" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:720 msgid "%1$s, %2$s %4$s" msgstr "%1$s %2$s %4$s" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 msgid "M jS" msgstr "n月j日" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:245 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s件の承認待ち" #: wp-admin/includes/dashboard.php:239 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s件のコメント" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s件の固定ページ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:222 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s件の投稿" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 msgid "Edit date and time" msgstr "日時を編集" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Edit visibility" msgstr "公開状態を編集" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Edit status" msgstr "ステータスを編集" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1318 msgid "Manage widgets" msgstr "ウィジェットの管理" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1320 msgid "Manage menus" msgstr "メニューの管理" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgid "Browse revisions" msgstr "リビジョンを表示" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 #: wp-admin/theme-install.php:132 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "注目" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:724 msgid "%1$s, %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:134 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "最新" #: wp-admin/includes/image-edit.php:90 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "縦横比とは画像の縦幅、横幅の比率のことです。選択範囲の大きさを変更する際、shift キーを押すことで縦横比を維持できます。縦横比を指定するには入力欄を使ってください。例えば、1:1 (正方形) 、4:3、16:9 などです。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:48 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "元の画像のサイズ比率を保ったまま縮尺を変更できます。切り抜き、反転、回転の前に縮尺変更を行うことでより良い結果を期待できます。縮小のみ可能で、拡大はできません。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "範囲を選択したら、ピクセル単位でサイズを入力して調整できます。最小サイズは、メディア設定ページで指定したサムネイルのサイズです。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "サムネイルを維持したまま画像を編集できます。例えば、画像の一部のみを表示する正方形のサムネイルを使うことができます。" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "画像を切り抜くには、画像上をクリックしてからドラッグで範囲を選択してください。" #: wp-admin/includes/media.php:2723 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "添付ファイルページに表示されます。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3034 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "また、私たちにご連絡いただければ、今後は二度とこの問題が発生しないようにします。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3021 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPress チームがお助けします。このメールを %s に転送すれば、サイトが正しく動作するようご協力します。" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "最近更新されたテーマ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3186 msgid "" "\n" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "\n" "更新ログ\n" "==========" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "カウント" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477 msgid "%s download" msgid_plural "%s downloads" msgstr[0] "%s ダウンロード" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 msgid "View details" msgstr "詳細を表示" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 msgid "Incompatible with your version of WordPress" msgstr "お使いの WordPress のバージョンと互換性がありません" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "お使いの WordPress のバージョンと互換性があります" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:482 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "お使いのバージョンの WordPress ではテストされていません" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3168 msgid "" "\n" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "\n" "ベータテスト中の方へ\n" "====================\n" "\n" "このデバッグメールは開発版の WordPress を利用中の場合に送信されます。\n" "\n" "失敗の原因が WordPress のバグにあると思われる場合は報告にご協力ください。\n" " * サポートフォーラムにスレッドを開く: http://ja.forums.wordpress.org/forum/7\n" " * バグレポートを書くことに抵抗がない方はこちらからどうぞ: http://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "ありがとうございます ! -- WordPress チーム" #: wp-admin/includes/dashboard.php:970 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "http://ja.forums.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:979 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://ja.forums.wordpress.org/rss.php" #: wp-admin/edit-tags.php:258 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1609 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1614 msgid "Item not updated." msgstr "項目を更新できませんでした。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511 wp-admin/includes/post.php:204 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "この固定ページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1519 msgid "Someone" msgstr "だれか" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001 msgid "Date" msgstr "日時" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:956 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "コメントを投稿するにはログインが必要です。" #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "このコメントを削除しようとしています:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Trash Comment" msgstr "コメントをゴミ箱に移動する" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "このコメントをゴミ箱に移動しようとしています:" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Spam Comment" msgstr "コメントをスパムとしてマークする" #: wp-admin/comment.php:74 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "このコメントはゴミ箱に入っています。編集したい場合はゴミ箱の外に出してください。" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "このコメントをスパムとしてマークしようとしています:" #: wp-admin/admin.php:251 msgid "You are not allowed to import." msgstr "インポートの権限がありません。" #: wp-admin/admin.php:274 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:228 msgid "Import" msgstr "インポート" #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16 msgid "Edit Comment" msgstr "コメントの編集" #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/edit-comments.php:164 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "この ID のコメントはありません。" #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/post.php:1397 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/comment.php:38 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "この投稿へのコメントを編集する権限がありません。" #: wp-admin/admin.php:218 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s を読み込めません。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1514 wp-admin/includes/post.php:206 #: wp-admin/includes/post.php:1592 wp-admin/includes/post.php:1596 #: wp-admin/press-this.php:33 wp-admin/upload.php:110 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "この投稿を編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "自動保存は無効化されています。現在 %s さんがこのページを編集中です。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "自動保存は無効化されています。現在 %s さんがこの投稿を編集中です。" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:808 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1220 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-admin/admin.php:215 msgid "Invalid plugin page" msgstr "無効なプラグインのページ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1173 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1178 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1198 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "カスタムフィールドの値を入力してください。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1260 msgid "User %s added" msgstr "ユーザー %s を追加しました。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:691 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "コメント %d は存在しません" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:419 msgid "(Unattached)" msgstr "(未使用)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "リンク '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257 msgid "Filter" msgstr "絞り込み検索" #: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:500 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "タグとは異なり、カテゴリーは階層構造を持つことができます。たとえば、ジャズというカテゴリーの下にビバップやビッグバンドという子カテゴリーを作る、といったようなことです。これはオプションです。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "固定ページを%1$sに公開するよう予約しました。固定ページをプレビュー" #: wp-admin/export.php:151 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "WordPress eXtended RSS もしくは WXR と呼んでいるこのフォーマットには、投稿、固定ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグが含まれます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "投稿を作成しました。投稿をプレビュー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:92 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "固定ページを作成しました。固定ページをプレビュー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "リビジョン %s から固定ページを復元しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 msgid "Page published. View page" msgstr "固定ページを公開しました。固定ページを表示する" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "この説明はブログロールのリンクをマウスオーバーしたときに表示されます。リンクの下に表示される場合もあります。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 msgid "Page updated. View page" msgstr "固定ページを更新しました。固定ページを表示する" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 msgid "Page updated." msgstr "固定ページを更新しました。" #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "使用できるインポートツールがありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:451 msgid "Last Updated:" msgstr "最終更新:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:102 wp-admin/edit-tags.php:460 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“スラッグ” は URL に適した形式の名前です。通常はすべて半角小文字で、英数字とハイフンのみが使われます。" #: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "Custom Background" msgstr "カスタム背景" #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Item not added." msgstr "項目を追加できませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "Items deleted." msgstr "項目を削除しました。" #: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:291 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "この項目を削除する権限がありません。" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Item added." msgstr "項目を追加しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item deleted." msgstr "項目を削除しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Item updated." msgstr "項目を更新しました。" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s件のコメントを完全に削除しました。" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgid "visit site" msgstr "サイトを表示" #: wp-admin/custom-header.php:990 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "ヘッダーを変更する権限がありません。" #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s件のコメントをスパムとしてマークしました。" #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s件のコメントに対しスパム判定を解除しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418 msgid "In reply to %2$s." msgstr "%2$s への返信。" #: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:454 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "サイト上に表示される名前です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "投稿を%1$sに公開するよう予約しました。投稿をプレビュー" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158 msgid "No comments found." msgstr "コメントはありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "すべて" #: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936 msgid "Image Processing Error" msgstr "画像処理エラー" #: wp-admin/custom-header.php:542 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "ヘッダーを更新しました。サイトを表示して、確認してください。" #: wp-admin/custom-background.php:260 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "背景を更新しました。サイトを表示して確認してください。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:542 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y年n月j日 g:i a" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:97 msgid "Visible" msgstr "表示" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96 msgid "Relationship" msgstr "関係" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:245 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "日付" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ファイル" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:468 msgid "Quick Edit" msgstr "クイック編集" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2657 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s件の評価に基づく)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:201 msgid "No plugins match your request." msgstr "マッチするプラグインはありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:209 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:545 #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install Now" msgstr "いますぐインストール" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081 msgid "Rating" msgstr "評価" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/edit-tag-form.php:91 #: wp-admin/edit-tags.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" #: wp-admin/export.php:185 wp-admin/export.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 msgid "Status:" msgstr "ステータス:" #: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-background.php:318 #: wp-admin/includes/image-edit.php:65 msgid "Restore Original Image" msgstr "元の画像を復元" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "検索結果" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "コメントをゴミ箱へ移動" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "このコメントをスパムとしてマーク" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482 #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 msgid "Reply to this comment" msgstr "このコメントに返信する" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 msgid "Unapprove this comment" msgstr "このコメントを承認しない" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Approve this comment" msgstr "このコメントを承認" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s の公開鍵と秘密鍵が正しくありません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:136 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "コマンド %s を実行できません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "SSH2 サーバー %1$s:%2$s への接続に失敗しました" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 ユーザー名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 パスワードは必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 ホスト名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "PHP の SSH2 拡張機能は利用可能ですが、PHP 5 の関数 stream_get_contents() が必要です。" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP の SSH2 拡張機能が使用できません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s のユーザー名/パスワードが正しくありません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "FTP サーバー %1$s:%2$s への接続に失敗しました" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP のパスワードは必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP のユーザー名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP のホスト名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP の ftp 拡張機能が使用できません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335 msgid "Found %s" msgstr "%s が見つかりました" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "データベースにリンクを追加できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323 msgid "Changing to %s" msgstr "%s に変更しています" #: wp-admin/includes/bookmark.php:192 msgid "Could not update link in the database" msgstr "データベース内のリンクを更新できませんでした。" #: wp-admin/export.php:160 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Posts" msgstr "投稿" #: wp-admin/export.php:240 msgid "Download Export File" msgstr "エクスポートファイルをダウンロード" #: wp-admin/export.php:150 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "下のボタンをクリックすると、WordPress がローカルに保存するための XML ファイルを作成します。" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:229 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:130 msgid "Excerpt View" msgstr "抜粋表示" #: wp-admin/edit.php:247 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s件の投稿を更新しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "コメント" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "固定ページの下書きを更新しました。プレビュー" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "例: http://wordpress.org/http:// を忘れずに" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "ウェブアドレス" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "例: すばらしいブログソフトウェア" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "リンクを追加しました。" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:174 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "自分とリンク先の関係/間柄 (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "リンク / リンクの追加" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:821 msgid "Update Link" msgstr "リンクを更新" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "リンク / リンクを編集" #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:41 msgid "E-mail:" msgstr "メールアドレス:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "send e-mail" msgstr "メールを送信" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "E-mail (%s):" msgstr "メールアドレス (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "投稿日: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgid "View Comment" msgstr "コメントを表示" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:543 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2091 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "最後の編集: %1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/menu.php:239 msgid "Discussion" msgstr "ディスカッション" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:541 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "最後の編集: %2$s %3$s - %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Send Trackbacks" msgstr "トラックバック送信" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:81 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "投稿の下書きを更新しました。投稿をプレビュー" #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:80 wp-admin/edit-form-advanced.php:93 #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 wp-admin/includes/revision.php:206 #: wp-admin/includes/revision.php:224 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y年n月j日 @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:76 msgid "Post saved." msgstr "投稿を保存しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 msgid "Post published. View post" msgstr "投稿を公開しました。投稿を表示する" #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:74 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "リビジョン %s から投稿を復元しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 msgid "Post updated." msgstr "投稿を更新しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:71 wp-admin/edit-form-advanced.php:87 msgid "Custom field deleted." msgstr "カスタムフィールドを削除しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:70 wp-admin/edit-form-advanced.php:86 msgid "Custom field updated." msgstr "カスタムフィールドを更新しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:69 msgid "Post updated. View post" msgstr "投稿を更新しました。投稿を表示する" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:261 msgid "Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空にする" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Pings" msgstr "トラックバック/ピンバック" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 msgid "Empty Spam" msgstr "スパムをすべて削除" #: wp-admin/edit-form-comment.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238 msgid "Move to Trash" msgstr "ゴミ箱へ移動" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Approve" msgstr "承認する" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 msgid "Unapprove" msgstr "承認しない" #: wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "Search Comments" msgstr "コメントを検索" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ゴミ箱 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "スパム (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "承認済み" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "承認待ち (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s件のコメントを承認しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:574 msgid "%s pending" msgstr "%s件の承認待ち" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:424 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:519 msgid "Attach" msgstr "投稿に添付" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:385 msgid "%s from now" msgstr "%s後" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:763 msgid "Unpublished" msgstr "未公開" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” を表示" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:322 msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” を編集する" #: wp-admin/custom-header.php:829 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "ヘッダーとして使用したい部分を画像から選択してください。" #: wp-admin/custom-background.php:333 wp-admin/custom-header.php:609 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:43 #: wp-admin/includes/media.php:1876 wp-admin/includes/media.php:1878 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: wp-admin/custom-background.php:329 wp-admin/custom-header.php:605 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "自分のコンピューターから画像を選択:" #: wp-admin/custom-header.php:525 wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Custom Header" msgstr "カスタムヘッダー" #: wp-admin/comment.php:295 msgid "Unknown action." msgstr "不明なアクションです。" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "Approve Comment" msgstr "コメントを承認する" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "このコメントを承認しようとしています:" #: wp-admin/comment.php:132 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "コメントを完全に削除する" #: wp-admin/edit-tag-form.php:119 wp-admin/edit-tags.php:507 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "この説明はデフォルトではあまり重要な意味を持ちませんが、これを表示するテーマも中にはあります。" #: wp-admin/edit-tags.php:338 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "メモ:
カテゴリーを削除しても、そのカテゴリー内の投稿は削除されません。その代わり、削除したカテゴリーだけに属していた投稿は %s カテゴリーに移動されます。" #: wp-admin/edit.php:201 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:414 msgid "Bulk Actions" msgstr "一括操作" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "注目" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86 msgid "No users found." msgstr "お探しのユーザーは見つかりませんでした。" #: wp-admin/custom-background.php:353 wp-admin/widgets.php:248 msgid "Position" msgstr "位置" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305 #: wp-admin/my-sites.php:129 msgid "Visit" msgstr "表示" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:163 msgid "Visit %s" msgstr "%s を表示" #: wp-admin/export.php:163 msgid "Categories:" msgstr "カテゴリー:" #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:151 wp-admin/post.php:247 #: wp-admin/post.php:270 wp-admin/post.php:288 msgid "Unknown post type." msgstr "無効な投稿形式。" #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:249 #: wp-admin/includes/post.php:1657 wp-admin/post.php:154 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "この項目を編集する権限がありません。" #: wp-admin/edit-tags.php:124 wp-admin/edit-tags.php:140 wp-admin/post.php:148 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "編集しようとした項目はありません。削除されたのかもしれません。" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72 #: wp-admin/menu.php:78 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352 msgid "More" msgstr "続き" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "最新5ユーザーのみを表示しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331 msgid "Never" msgstr "なし" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292 msgid "Unarchive" msgstr "アーカイブ化解除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:201 msgid "Deleted" msgstr "削除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:202 msgid "Mature" msgstr "成人向け" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199 msgid "Archived" msgstr "アーカイブ化" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166 msgid "Last Updated" msgstr "最終更新日時" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "Attach to a post" msgstr "投稿に添付" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:75 #: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/update.php:134 msgid "Upload Plugin" msgstr "プラグインのアップロード" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "人気" #: wp-admin/credits.php:189 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "ディスカッション設定" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:265 msgid "Media attachment updated." msgstr "メディア添付ファイルを更新しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53 msgid "No links found." msgstr "リンクは見つかりませんでした。" #: wp-admin/comment.php:150 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "このコメントは現在ゴミ箱内にあります。" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "View Trash" msgstr "ゴミ箱を表示" #: wp-admin/comment.php:144 msgid "This comment is currently approved." msgstr "このコメントは現在承認済みです。" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "このコメントは既にゴミ箱にあります。" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "このコメントは既にスパムとしてマーク済みです。" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Moderate Comment" msgstr "コメントをモデレートする" #: wp-admin/comment.php:147 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "このコメントをスパムとしてマークしました。" #: wp-admin/custom-background.php:371 msgid "Repeat" msgstr "繰り返し" #: wp-admin/edit-comments.php:209 msgid "This comment is already approved." msgstr "このコメントは承認済みです。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "サイト %s を有効化しようとしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "サイト %s を無効化しようとしています。" #: wp-admin/about.php:170 msgid "Go to Dashboard" msgstr "ダッシュボードへ移動" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 msgid "Get Shortlink" msgstr "短縮 URL を取得" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "このサイト %s を削除しようとしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "サイト %s をスパムとしてマークします。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "サイト %s のスパム扱いを解除します。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "サイト %s をアーカイブ化しようとしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "サイト %s のアーカイブ化を解除しようとしています。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "このプラグインは既に最新版がインストール済みです。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411 #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Update Now" msgstr "いますぐ更新" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:556 msgid "More information about %s" msgstr "%s についての詳しい情報..." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 msgid "Page saved." msgstr "固定ページを保存しました。" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "編集する項目が選択されていません。" #: wp-admin/custom-background.php:305 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "この操作を行うと背景画像を削除します。変更した設定はすべて失われ、元に戻すことはできません。" #: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:276 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ゴミ箱からの復元中にエラーが発生しました。" #: wp-admin/edit.php:110 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "この項目をゴミ箱から復元する権限がありません。 " #: wp-admin/edit.php:99 wp-admin/post.php:258 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ゴミ箱への移動中にエラーが発生しました。" #: wp-admin/edit.php:91 wp-admin/post.php:250 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "この項目をゴミ箱へ移動する権限がありません。 " #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s件のコメントをゴミ箱から復元しました。" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s件のコメントをゴミ箱へ移動しました。" #: wp-admin/edit.php:129 wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:297 #: wp-admin/post.php:300 wp-admin/upload.php:174 msgid "Error in deleting." msgstr "削除中にエラーが発生しました。" #: wp-admin/custom-background.php:347 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1196 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "カスタムフィールドの名前を入力してください。" #: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/custom-header.php:664 msgid "Remove Image" msgstr "画像を削除" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125 #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Try again" msgstr "もう一度やり直す" #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "このサイトにコンテンツをインポートする権限がありません。" #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "WordPress は別のシステムの投稿やコメントこのサイトにインポートできます。作業を始めるには以下からインポート元のシステムを選択してください。" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "このサイトのコンテンツをエクスポートする権限がありません。" #: wp-admin/includes/bookmark.php:303 wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "このサイトでリンクを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136 msgid "No sites found." msgstr "サイトは見つかりません。" #: wp-admin/custom-background.php:319 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "この操作を行うと元の背景画像を復元します。変更した設定は復元できません。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "スパム解除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "スパムを解除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:124 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "作成日時" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "アーカイブ化" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 msgid "Enable" msgstr "有効" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:167 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "作成日時" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145 msgid "Comments on “%s”" msgstr "“%s” のコメントを編集" #: wp-admin/custom-background.php:304 msgid "Remove Background Image" msgstr "背景画像を削除" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "スパムとしてマーク" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "スパムとしてマーク" #: wp-admin/import.php:101 msgid "Install importer" msgstr "インポートツールのインストール" #: wp-admin/export.php:176 wp-admin/export.php:208 msgid "Start Date" msgstr "始め" #: wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:212 msgid "End Date" msgstr "終わり" #: wp-admin/async-upload.php:92 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” は、エラーのためアップロードに失敗しました" #: wp-admin/edit.php:184 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "特定のカテゴリーのみ、特定の月のみの投稿を表示するよう、上部にあるドロップダウンメニューから一覧の範囲を絞り込むことができます。選択したあと、「絞り込み検索」ボタンをクリックしてください。また、投稿一覧内の投稿作成者、カテゴリー、タグを選択して範囲を絞り込むこともできます。" #: wp-admin/edit.php:182 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "左上にある、すべて、公開済み、下書き、非公開、ゴミ箱というテキストリンクを使い、投稿ステータスで投稿リストを絞り込むことができます。デフォルトではすべての投稿が表示されます。" #: wp-admin/edit.php:191 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "投稿一覧の行をマウスオーバーすると、許可されている投稿管理のリンクが表示されます。以下の操作が可能です。" #: wp-admin/edit.php:183 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "投稿をシンプルなタイトル一覧または概要を含めた状態で表示できます。一覧の右上にあるアイコンをクリックしてお好きな表示方法を選んでください。" #: wp-admin/edit.php:181 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "表示オプションタブを使うことで必要に応じてカラムを表示/非表示にしたり、画面ごとに含める投稿数を決定したりできます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "ディスカッション - コメントやトラックバック/ピンバックを有効化、無効化することができます。投稿にコメントがあれば、ここで読んでモデレートできます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "アイキャッチ画像 - 投稿内に挿入することなく、画像を投稿に関連付けることができます。アイキャッチ画像をホームページでの投稿サムネイルや、カスタムヘッダーなどに使用できるテーマを利用している場合には便利です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:283 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "タイトル - 投稿のタイトルを入力してください。入力後、編集できるパーマリンクがすぐ下に表示されます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "公開 - 公開ボックスで、公開条件を設定できます。ステータスや表示状態を決定したり、すぐに公開するには、「編集」リンクをクリックしてオプションを表示させます。表示状態として、投稿のパスワード保護や、投稿をサイトの最初にずっと表示させる (固定表示) ための設定などが行えます。すぐに公開するという設定を変更することで、投稿の公開日時を過去または未来のものに変更できるため、公開予約や投稿の日付を過去にすることが可能です。" #: wp-admin/custom-header.php:649 msgid "Default Images" msgstr "デフォルト画像" #: wp-admin/custom-header.php:830 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "画像の一部を選択するには Javascript が必要です。" #: wp-admin/custom-header.php:826 msgid "Crop Header Image" msgstr "ヘッダー画像のトリミング" #: wp-admin/custom-header.php:876 msgid "Image Upload Error" msgstr "画像アップロードのエラー" #: wp-admin/custom-header.php:678 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "デフォルトのヘッダー画像に戻す" #: wp-admin/custom-header.php:701 msgid "Text Color" msgstr "文字色" #: wp-admin/custom-header.php:677 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "この操作を行うと元のヘッダー画像を復元します。変更した設定は復元できません。" #: wp-admin/custom-header.php:675 msgid "Reset Image" msgstr "画像をリセット" #: wp-admin/custom-header.php:667 msgid "Remove Header Image" msgstr "ヘッダー画像を削除" #: wp-admin/custom-header.php:666 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "この操作を行うとヘッダー画像を削除します。変更した設定は復元できません。" #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "カテゴリーとタグの違いはなんでしょうか。通常、タグは特別なキーワードで、名前やトピックなど投稿内の重要な情報を識別するために使われます。これらは、他の投稿に再度現れることはないかもしれません。一方カテゴリーは、あらかじめ決められたセクションです。サイトを書籍として考えた場合、カテゴリーは目次、タグはインデックス用キーワードのようなものだと言えます。" #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "この画面の表示は、表示オプションタブを使って変更可能です。画面ごとに表示される項目数や、テーブル内カラムの表示もしくは非表示を設定できます。" #: wp-admin/edit-tags.php:208 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "この画面で新規タグを追加する際、以下のフィールドに入力します。" #: wp-admin/edit-tags.php:206 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "この画面で新規カテゴリーを追加する際、以下のフィールドに入力します。" #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "サイトのセクションを定義したり、関係のある投稿をグループ化するのにカテゴリーが使えます。投稿設定で変更するまでは、デフォルトカテゴリーは “未分類” です。" #: wp-admin/edit-tags.php:219 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "説明 - 説明はデフォルトではあまり重要な意味を持ちませんが、これを表示するテーマも中にはあります。" #: wp-admin/edit-tags.php:211 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "名前 - サイト上に表示される名前です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr " - ページ間に階層構造を持たせることができます。たとえば、“自己紹介” ページの下に “身の上話” や “愛犬のこと” といったページを置くことができます。ページ階層の深さに制限はありません。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "テンプレート - 一部のテーマには、特定のページのために特別な機能やレイアウトを追加するカスタムテンプレートが用意されています。お使いのテーマにそれがあればこのドロップダウンメニューに表示されます。" #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "この画面ではブログ/コンテンツ管理プラットフォームからデータをインポートするためのプラグインへのリンク一覧が表示されます。インポート元のプラットフォームを選択するとポップアップウインドウが開くので、「いますぐインストール」をクリックします。ご使用中のプラットフォームが一覧に表示されていない場合は、「プラグインディレクトリを検索」リンクをクリックして該当プラットフォーム用のインポートプラグインを探してみてください。" #: wp-admin/export.php:50 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "いったん生成された WXR ファイルは、別の WordPress サイトもしくはこのフォーマットにアクセスできる別のブログプラットフォームでインポートすることができます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:383 msgid "Page Attributes" msgstr "ページ属性" #: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s インポートツールが無効か、インストールされていません。" #: wp-admin/edit-tags.php:342 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "カテゴリーからタグへの変換ツールを使って、選択したカテゴリーをタグに変換できます。" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "各ボックスに情報を入力することでリンクを追加、編集できます。リンクのウェブアドレスおよび名前 (リンクとして自分のサイトに表示させたいテキスト) のみが必須記入欄です。" #: wp-admin/import.php:94 msgid "Activate importer" msgstr "インポートツールを有効化" #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "リンク名、サイトアドレス、説明のボックスは固定されていますが、その他はドラッグ&ドロップで移動できます。また、使わないボックスは表示オプションタブから非表示にするか、ボックス上のバーをクリックして縮小表示にできます。" #: wp-admin/comment.php:53 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "この画面の状態ボックスを使ってコメントをモデレートすることもできます。また、コメントの時刻表示も変更できます。" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "必要であればコメント内の情報を編集することができます。コメントに誤字脱字などがあったときに便利でしょう。" #: wp-admin/custom-background.php:151 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "カスタム背景を使って、テーマのコードを変更することなくサイトの外観をカスタマイズできます。背景には画像や単色を設定できます。" #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "スラッグ - “スラッグ” は、URL に適した形式の名前です。通常はすべて半角小文字で、英数字とハイフンのみが使われます。" #: wp-admin/custom-background.php:154 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "終わったら忘れずに「変更を保存」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Press This ブックマークレットを使って新規投稿を作成できます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:304 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "固定ページは投稿と似ています。どちらもタイトル、本文、関連メタデータがありますが、固定ページが投稿と違うのは時系列のブログの流れの中には含まれず、永久的な投稿のようなものであるという点です。固定ページにはカテゴリーやタグを追加することはできませんが、階層化ができます。固定ページを他の “親”固定 ページの下に配置し、グループを作成することが可能です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:368 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "トラックバックの送信 - トラックバックは、旧式のブログシステムに対してリンクを通知する方法です。トラックバックを送りたい URL を入力してください。他の WordPress サイトにリンクをした場合は、ピンバックで自動的に通知されますのでこの欄の入力は不要です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "順序 - 固定ページは通常アルファベット順に並べられますが、この欄に数字を入力 (例: 最初にくるものは 1) することで好きな順序に変更できます。" #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN は XHTML フレンズネットワーク (XHTML Friends Network) の略で、オプション機能です。WordPress はリンク先のサイトの作成者・所有者とあなたとの関係性を表示するための XFN 属性を生成できます。" #: wp-admin/custom-header.php:848 msgid "Crop and Publish" msgstr "切り取って公開する" #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "画像の大きさを%1$d × %2$dピクセルにするとそのままの大きさで表示されます。" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "コメント" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s項目" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:706 msgid "Go to the last page" msgstr "最後のページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672 msgid "Go to the first page" msgstr "最初のページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:699 msgid "Go to the next page" msgstr "次のページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679 msgid "Go to the previous page" msgstr "前のページへ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689 msgid "Current page" msgstr "現在のページ" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "このコメントを編集する権限がありません。" #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "画像ファイルのみ、サムネイルの下の「画像を編集」をクリックし、切り抜き、回転、反転、取り消し、やり直しツールがついたインライン画像エディターを開く事ができます。右のボックスではさらに、画像の縮小拡大、切り抜き、元画像と違ったサムネイルの切り抜きを指定するための設定ができます。ボックス内のヘルプリンクをクリックして追加情報をお読みください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "画像を切り抜くには切り抜きツールのアイコンがすでに選択された状態でクリックし、フレームをドラッグしてお好みの部分を選んでください。それから「保存」をクリックして切り抜きます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "入力または変更したメタデータを保存するには「メディアを更新」をクリックしてください。" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカットの解説" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:310 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "コメント先" #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "コメントスパムの解説" #. translators: 2: comment date, 3: comment time #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "%2$s %3$s に投稿" #: wp-admin/admin-header.php:32 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226 msgctxt "themes" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/export.php:158 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "これにはすべての投稿、固定ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグ、ナビゲーションメニュー、カスタム投稿が含まれます。" #: wp-admin/export.php:157 msgid "All content" msgstr "すべてのコンテンツ" #: wp-admin/export.php:154 msgid "Choose what to export" msgstr "エクスポートする内容を選択" #: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206 msgid "Date range:" msgstr "日付の範囲:" #: wp-admin/export.php:167 wp-admin/export.php:199 msgid "Authors:" msgstr "作成者:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540 msgid "Network Enable" msgstr "ネットワーク有効化" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:695 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "新規固定ページの追加の解説" #: wp-admin/edit.php:230 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "ページの解説" #: wp-admin/import.php:28 msgid "Documentation on Import" msgstr "インポートの解説" #: wp-admin/custom-background.php:159 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "背景の解説" #: wp-admin/edit.php:209 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "投稿管理の解説" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "リンクの新規追加の解説" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "Documentation on Comments" msgstr "コメントの解説" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "投稿と編集の解説" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Documentation on Export" msgstr "エクスポートの解説" #: wp-admin/custom-header.php:196 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "ヘッダーの解説" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "ページを編集の解説" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 wp-admin/media.php:83 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "メディアを編集の解説" #: wp-admin/edit-tags.php:235 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "リンクカテゴリーの解説" #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "Documentation on Categories" msgstr "カテゴリーの解説" #: wp-admin/custom-header.php:343 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "ランダム: それぞれのページで異なる画像を表示します。" #: wp-admin/custom-header.php:638 msgid "Uploaded Images" msgstr "アップロードした画像" #: wp-admin/custom-header.php:652 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "自分の画像をアップロードしたくない場合は、各ページに以下のヘッダーを選ぶかランダムに表示できます。" #: wp-admin/custom-header.php:654 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "各ページに以下のヘッダーを選ぶか、ランダムに表示できます。" #: wp-admin/custom-header.php:640 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "過去にアップロードしたヘッダー画像を選ぶか、またはそれらをランダムに表示させることができます。 " #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "すべてのソフトウェアがこのような自由を備えていたらなあと思いませんか ? 私たちも思います ! より詳しい情報は、Free Software Foundation を確認してください。" #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "ユーザーは、プログラムを改良し、コミュニティ全体がその恩恵を受けられるよう改良点を公衆に発表する自由を有します。" #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "ユーザーは、身近な人を助けられるよう、コピーを再頒布する自由を有します。" #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "ユーザーは、ソースコードを入手可能であり、プログラムがどのように動作しているか研究し、そのプログラムに必要に応じて修正を加え、採り入れる自由を有します。" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "ユーザーは、目的を問わず、プログラムを実行する自由を有します。" #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:95 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "自由について" #: wp-admin/credits.php:162 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "このページに掲載されてみませんか ? WordPress に参加しましょう。" #: wp-admin/credits.php:104 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress は情熱ある個人による世界各地のチームによって作られています。WordPress に参加しましょう。" #: wp-admin/credits.php:177 msgid "Recent Rockstars" msgstr "直近のロックスター" #: wp-admin/credits.php:178 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s コア貢献者" #: wp-admin/credits.php:180 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "共同創始者、プロジェクトリード" #: wp-admin/credits.php:174 msgid "Project Leaders" msgstr "プロジェクトリーダー" #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:93 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "クレジット" #: wp-admin/credits.php:175 msgid "Extended Core Team" msgstr "拡張コアチーム" #: wp-admin/credits.php:188 msgid "Designer" msgstr "デザイナー" #: wp-admin/credits.php:181 msgid "Lead Developer" msgstr "リード開発者" #: wp-admin/credits.php:187 msgid "Developer" msgstr "開発者" #: wp-admin/credits.php:190 msgid "Internationalization" msgstr "国際化" #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress はフリーかつオープンソースのソフトウェアで、世界中のボランティアの開発者たちの分散型コミュニティによってつくられています。WordPress はそのライセンス、つまり GPL のおかげですばらしい、世界観が変わるような権利を備えています。" #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "WordPress.org のディレクトリで提供されるすべてのプラグインとテーマは 100%% GPL ライセンスであるか、あるいは同様のフリーで互換性のあるライセンスとなっているので、そこで安心してプラグインテーマを探すことができます。別のところからプラグインやテーマを手に入れるなら、まず GPL であるかどうかを確認してください。もしそうしたプラグインやテーマが WordPress のライセンスを尊重していないものであるなら、お勧めしません。" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "" "WordPress はあなたのような人たちが友人に WordPress のことを語るにつれて成長します\n" "。WordPress 上やその周りで構築されている何千という事業やサービスがそのユーザとともにその事実を共有します。誰かが WordPress という言葉を広げるたびに私たちはうれしく思います。まずはじめに必ず商標のガイドラインをよく確認してください。" #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://wpdocs.sourceforge.jp/WordPress_%E3%81%B8%E3%81%AE%E5%8D%94%E5%8A%9B" #: wp-admin/credits.php:120 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "翻訳者" #: wp-admin/credits.php:183 msgid "User Experience Lead" msgstr "ユーザーエクスペリエンス・リード" #: wp-admin/credits.php:191 msgid "External Libraries" msgstr "外部ライブラリ" #: wp-admin/credits.php:186 msgid "Guest Committer" msgstr "ゲストコミッター" #: wp-admin/credits.php:185 msgid "Core Committer" msgstr "コアコミッター" #: wp-admin/credits.php:192 msgid "Icon Design" msgstr "アイコンデザイン" #: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:471 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "名前" #: wp-admin/import.php:104 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "このインポートツールはインストールされていません。メインのサイトからインストールしてください。" #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "Documentation on Tags" msgstr "タグの解説" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "Title and Post Editor" msgstr "タイトルと投稿エディター" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:548 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198 #: wp-admin/theme-install.php:203 wp-admin/theme-install.php:231 #: wp-admin/themes.php:222 wp-admin/themes.php:320 wp-admin/themes.php:369 msgid "By %s" msgstr "作成者: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 msgid "About Pages" msgstr "固定ページについて" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:279 msgid "Customizing This Display" msgstr "カスタマイズ中の表示" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "利用可能な更新 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437 msgid "Deactivate" msgstr "停止" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/media.php:1451 wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 #: wp-admin/includes/template.php:613 wp-admin/includes/widgets.php:226 #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/themes.php:403 wp-admin/widgets.php:284 msgid "Delete" msgstr "削除" #: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:302 #: wp-admin/edit.php:283 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:438 #: wp-admin/upload.php:234 wp-admin/users.php:441 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” の検索結果" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337 msgid "View" msgstr "表示" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Attributes" msgstr "属性" #: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:87 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/update.php:164 wp-admin/includes/update.php:188 msgid "Version %s" msgstr "バージョン %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/user-edit.php:344 msgid "Super Admin" msgstr "特権管理者" #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:158 #: wp-admin/custom-header.php:195 wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 wp-admin/edit-form-advanced.php:314 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:230 wp-admin/edit.php:208 wp-admin/edit.php:229 #: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:543 #: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:105 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:50 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:84 #: wp-admin/plugins.php:377 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:93 #: wp-admin/themes.php:89 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:498 #: wp-admin/upload.php:50 wp-admin/upload.php:218 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:72 msgid "For more information:" msgstr "詳細情報:" #: wp-admin/comment.php:157 wp-admin/plugins.php:287 #: wp-admin/theme-editor.php:215 msgid "Caution:" msgstr "注意:" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:149 #: wp-admin/custom-header.php:169 wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:200 wp-admin/edit.php:171 wp-admin/edit.php:216 #: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:840 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:502 #: wp-admin/nav-menus.php:537 wp-admin/options-discussion.php:19 #: wp-admin/options-general.php:100 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128 #: wp-admin/plugin-install.php:69 wp-admin/plugins.php:363 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:78 wp-admin/themes.php:54 #: wp-admin/update-core.php:480 wp-admin/upload.php:33 wp-admin/upload.php:198 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:164 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:50 msgid "Overview" msgstr "概要" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1028 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "エラー: コメントを入力してください。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:936 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "エラー: 下書きとして保存された投稿へのコメントに返信しようとしています。" #: wp-admin/credits.php:184 msgid "Core Developer" msgstr "コア開発者" #: wp-admin/credits.php:176 msgid "Core Developers" msgstr "コア開発者" #: wp-admin/about.php:137 msgid "Under the Hood" msgstr "開発者向けの変更" #: wp-admin/credits.php:112 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress は、世界中の熱心な人々によって作られています。" #: wp-admin/about.php:166 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "ダッシュボード → 更新へ戻る" #: wp-admin/about.php:170 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "ダッシュボード → ホームへ移動" #: wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s へようこそ" #: wp-admin/edit.php:195 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "ゴミ箱 は、この一覧から投稿を除外し、ゴミ箱に移動します。ゴミ箱から投稿を完全に削除できます。" #: wp-admin/edit.php:196 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "プレビューをクリックすると下書きが公開された時の表示を確認できます。「表示」をクリックすると、実際のサイト上の投稿を表示します。どちらのリンクが利用できるかは投稿の状態によります。" #: wp-admin/edit.php:194 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "クイック編集を使うと投稿のメタデータにインラインでアクセスできます。この画面から移動せずに投稿の詳細を更新できます。" #: wp-admin/edit.php:193 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "編集をクリックするとその投稿の編集画面に移動します。また、投稿タイトルをクリックしても同じ画面を表示できます。" #: wp-admin/edit.php:222 msgid "Managing Pages" msgstr "固定ページの管理" #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "投稿者の欄には、コメント投稿者名、メールアドレス、ブログ URL、投稿者の IP アドレスが表示されます。このリンクをクリックすると、その IP アドレスから投稿されたコメントが表示されます。" #: wp-admin/edit.php:225 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "また、同様の操作も実行できます。フィルターを使って一覧表示を絞り込んだり、行にマウスオーバーしたときに表示される操作リンクを使って固定ページへ変更を加えたり、一括操作メニューを使って複数のページのメタデータを編集したりなどです。" #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "コメントの欄には、それぞれのコメント本文の上に、それが投稿された日時が表示されています。日時のリンクをクリックすると、実際のサイト上のコメントに移動できます。コメントをマウスオーバーすると、承認・承認と返信・クイック編集・スパムとしてマーク・コメントの削除といったオプションが表示されます。" #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "コメントをさらにすばやく承認するために、多くの人がキーボードショートカットを活用しています。右のリンクから詳細をご覧ください。" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "投稿やその他のコンテンツを管理するのに似た方法で、サイト上のコメントを管理できます。この画面は他の管理画面と同様にカスタマイズでき、コメントをマウスオーバーしたり、一括編集機能を使って操作できます。" #: wp-admin/edit.php:218 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "固定ページにはタイトル、本文、関連メタデータがありブログ投稿に似ていますが、時系列のブログの一部ではなく、常設の投稿のようになっているという点で異なっています。固定ページにはカテゴリーやタグはありませんが、階層を持たせることはできます。固定ページを別の親ページの下に入れ子にし、ページをグループ化できます。" #: wp-admin/edit.php:224 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "固定ページの管理はブログ投稿の管理に似ており、管理画面は同様にカスタマイズできます。" #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "リンクカテゴリーを使ってリンクをグループ化できます。リンクカテゴリー名は重複させることができません。また、リンクカテゴリーは、投稿のカテゴリーとは別のものです。" #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "タグを使用して、投稿にキーワードを割り当てることができます。タグは階層を持たない点で、カテゴリーとは異なります。つまり、あるタグと他のタグの間に関連性はありません。" #: wp-admin/edit.php:204 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "「一括操作」を使うと、選択した投稿すべてのメタ情報 (カテゴリーや投稿者など) を変更できます。選択したグループから投稿を除くには、「一括操作」エリアに表示されるタイトル横の x マークをクリックしてください。" #: wp-admin/edit.php:203 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "一度に複数の投稿を編集したりゴミ箱に移動したりできます。操作したい投稿をチェックボックスで選択し、「一括操作」で行いたい操作を選んで、「適用」をクリックしてください。" #: wp-admin/edit.php:179 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "この画面の表示コンテンツをさまざまな方法でカスタマイズできます。" #: wp-admin/edit.php:173 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "この画面からすべての投稿へアクセスできます。ワークフローに合うようにこの画面の表示をカスタマイズできます。" #: wp-admin/export.php:152 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "ファイルをダウンロードして保存すると、別の WordPress インストールにこのサイトのコンテンツをインポートできます。" #: wp-admin/edit.php:189 wp-admin/upload.php:206 msgid "Available Actions" msgstr "可能な操作" #: wp-admin/edit.php:177 msgid "Screen Content" msgstr "画面コンテンツ" #: wp-admin/import.php:125 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "必要なインポートツールが表示されていない場合は、プラグインディレクトリを検索してインポートツールがあるかどうかチェックしてみてください。" #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "コメントの承認" #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "Adding Tags" msgstr "タグの追加" #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "Adding Categories" msgstr "カテゴリーの追加" #: wp-admin/about.php:166 msgid "Return to Updates" msgstr "更新ページへ戻る" #: wp-admin/about.php:45 wp-admin/about.php:194 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "メンテナンスリリース" #. translators: 1: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:199 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "バージョン %1$s はセキュリティ問題に対応しました。" #: wp-admin/about.php:195 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "セキュリティリリース" #: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:91 wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "新着情報" #: wp-admin/about.php:196 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "メンテナンス & セキュリティリリース" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:46 wp-admin/about.php:203 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "バージョン %1$s では%2$s個のバグを修正しました。" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:211 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "バージョン %1$s はいくつかのセキュリティ問題に対応し、%2$s個のバグを修正しました。" #: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:214 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "詳しくはリリースノートをご覧ください。" #: wp-admin/credits.php:179 msgid "Contributing Developers" msgstr "貢献開発者" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:207 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "バージョン %1$s はセキュリティ問題に対応し、%2$s個のバグを修正しました。" #: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936 #: wp-admin/custom-header.php:1248 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "画像を処理できませんでした。もう一度お試しください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:135 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "以下のバージョンより新しい自動保存版があります。自動保存を表示" #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "以前のバージョンの WordPress にはインポートツールが含まれていました。ほとんどの人はこの機能を一度またはたまにしか使わないため、プラグインに変換されました。" #: wp-admin/export.php:49 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "他に設置した WordPress や別のプラットフォームにサイトのコンテンツを移行するためにエクスポートを行えます。エクスポートファイルは WXR と呼ばれる XML 形式のファイルで、ブログ投稿、固定ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグが含まれます。ドロップダウンフィルターを使ってエクスポートするカテゴリー、投稿者、月ごとの期間、公開ステータスを絞り込むことで、WXR ファイルに特定の投稿やページのみ含めるようにすることもできます。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "承認待ちのコメントはありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Network Disable" msgstr "ネットワーク無効化" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:205 msgid "Theme" msgstr "テーマ名" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "テーマエディターでこのテーマを開く" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "スパムとしてマーク" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "スパムを解除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195 msgid "No themes found." msgstr "テーマは見つかりませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:197 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "現在ご利用いただけるテーマがないようです。" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232 msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "無効 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Disable this theme" msgstr "このテーマを無効化" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Visit Theme Site" msgstr "テーマサイトを表示" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229 msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] "有効 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323 msgid "Delete this theme" msgstr "このテーマを削除" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100 msgid "Super Admin (%s)" msgid_plural "Super Admins (%s)" msgstr[0] "特権管理者 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Disable" msgstr "無効化" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Visit theme homepage" msgstr "テーマのホームページを表示" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 msgid "Enable this theme" msgstr "このテーマを有効化" #: wp-admin/custom-header.php:594 msgid "Images should be at least %1$d pixels tall." msgstr "画像の高さは%1$d px以上にしてください。" #: wp-admin/custom-header.php:598 msgid "Suggested width is %1$d pixels." msgstr "おすすめの横幅は%1$d pxです。" #: wp-admin/custom-header.php:591 msgid "Images should be at least %1$d pixels wide." msgstr "画像の横幅は%1$d px以上にしてください。" #: wp-admin/custom-header.php:600 msgid "Suggested height is %1$d pixels." msgstr "おすすめの高さは%1$d pxです。" #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:287 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395 msgid "Broken Theme:" msgstr "修正が必要なテーマ:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:238 msgid "Broken (%s)" msgid_plural "Broken (%s)" msgstr[0] "要修正 (%s)" #: wp-admin/custom-header.php:695 msgid "Show header text with your image." msgstr "ヘッダー画像上にテキストを表示する。" #: wp-admin/custom-header.php:187 wp-admin/custom-header.php:687 #: wp-admin/custom-header.php:692 msgid "Header Text" msgstr "ヘッダーのテキスト" #: wp-admin/about.php:19 msgid "About" msgstr "About" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:895 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Enter title here" msgstr "ここにタイトルを入力" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:473 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:452 wp-admin/includes/revision.php:208 #: wp-admin/includes/revision.php:226 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162 msgid "Path" msgstr "パス" #: wp-admin/export.php:164 wp-admin/export.php:170 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:202 wp-admin/export.php:219 msgid "All" msgstr "すべて" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:843 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:834 wp-admin/includes/nav-menu.php:1022 #: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:319 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" #: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 msgid "Edit comment" msgstr "コメントの編集" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704 msgid "Restore" msgstr "復元" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/media.php:2172 wp-admin/users.php:54 msgid "Actions" msgstr "操作" #: wp-admin/customize.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302 #: wp-admin/theme-install.php:254 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ" #: wp-admin/custom-background.php:339 msgid "Set as background" msgstr "背景として設定" #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "Set as header" msgstr "ヘッダーとして設定" #: wp-admin/custom-header.php:172 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "テーマのデフォルトヘッダー画像、もしくはご自分の画像を選択できます。また、サイトタイトルやキャッチフレーズの表示もカスタマイズ可能です。" #: wp-admin/custom-header.php:181 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "お使いのテーマに2個以上の画像が同梱されていたり、2個以上のカスタムヘッダー画像をアップロードしていたりする場合、各ページでランダムに違う画像を表示させるオプションが利用できます。この機能を利用するにはアップロードした画像もしくはデフォルトの画像の横の “ランダム” ラジオボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/custom-header.php:189 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "たいていのテーマでは、「サイトタイトル」と「キャッチフレーズ」がヘッダーテキストととして表示されます。これは 一般設定 で設定できます。" #: wp-admin/custom-header.php:180 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "一部のテーマには追加のヘッダー画像が同梱されています。複数の画像が表示されている場合、使いたいものを選択して「変更を保存」ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/custom-header.php:171 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "この画面はテーマのヘッダー部分のカスタマイズに使われます。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #: wp-admin/customize.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:255 msgid "Collapse" msgstr "折りたたむ" #: wp-admin/custom-header.php:182 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "ヘッダー画像がまったく表示させないようにするには、このページのヘッダー画像セクションの下の「ヘッダー画像を削除」ボタンをクリックしてください。ヘッダー画像を再び表示させるには、画像の一つを選択して「変更を保存」ボタンをクリックします。" #: wp-admin/custom-background.php:336 wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "もしくはメディアライブラリから画像を選択してください。" #: wp-admin/custom-header.php:851 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "トリミングをせず、このまま画像を公開する" #. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane #: wp-admin/customize.php:147 msgid "You are previewing %s" msgstr "%s をプレビュー中です" #: wp-admin/custom-header.php:179 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "サイトのカスタム画像ヘッダーを設定できます。画像をアップロードして切り抜くと、新しい画像がすぐに表示されます。また、すでにメディアライブラリにアップロードされた画像を「画像を選択」ボタンで選択して使うこともできます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "" "固定ページを作成するのは投稿を作成するのによく似ており、管理画面もドラッグ & ドロップ、表示オプションタブ、ボックスの折りたたみなどを使って同様にカスタマイズできます。この画面には集中執筆モードのスペースも含まれています。ビジュアル・テキスト\n" "いずれのエディターでも、「全画面表示」ボタンをクリックしてアクセスできます。固定ページエディターは投稿エディターとほとんど同じように動作しますが、「ページ属性」ボックスには固定ページに特化した機能が含まれています。" #: wp-admin/custom-header.php:585 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "サイトの上部に表示する画像をパソコン内からアップロードするか、メディアライブラリから選択できます。画像指定後の切り抜きも可能です。" #: wp-admin/edit-tags.php:347 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "タグ・カテゴリー変換ツールを使って選択したタグをカテゴリーに変換できます。" #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "一括操作プルダウンからリンクカテゴリーを削除できますが、カテゴリーに含まれるリンク自体は削除されません。リンクはデフォルトのリンクカテゴリーに移動されます。" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389 msgid "Select %s" msgstr "%sを選択" #: wp-admin/admin-header.php:214 msgid "Main content" msgstr "メインコンテンツ" #: wp-admin/admin-header.php:193 msgid "Skip to main content" msgstr "メインコンテンツへスキップ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:372 msgid "Select comment" msgstr "コメントを選択" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "この画面からメディアライブラリ内のファイルのメタデータ欄4つを編集できます。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:68 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "コメント先の欄には、3つの要素があります。テキストはコメントの元となった投稿のタイトルとその投稿の編集画面へのリンクです。「投稿を表示」リンクをクリックすると、サイト上のその投稿に移動します。数字が書かれている小さな吹き出しは、承認済みのコメント数を表します。吹き出しがグレーになっている場合はすべてのコメントが承認済み、青になっている場合は承認が必要なコメントがあることを意味しています。吹き出しをクリックすると、その投稿のみについたコメントを表示する画面へ移動します。" #: wp-admin/custom-header.php:190 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "このページのヘッダーテキストセクションでは、このテキストを表示するか隠すかを選べます。テキストの色を変えるには、色選択ボタンをクリックして正当な HTML 16進数値 (例えば赤色として “#ff0000”) を入力するか、カラーピッカーから色を選びます。" #: wp-admin/custom-background.php:153 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "背景色を選ぶには、色選択ボタンをクリックして正当な HTML 16進数値 (例えば赤色として “#ff0000”) を入力するか、もしくはカラーピッカーから色を選びます。" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "カスタムヘッダーを選択" #: wp-admin/custom-background.php:338 msgid "Choose a Background Image" msgstr "背景画像を選択" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "アップロード先" #: wp-admin/custom-background.php:432 wp-admin/custom-header.php:871 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1879 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "アップロードしたファイルは有効な画像ではありません。もう一度お試しください。" #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-admin/custom-header.php:722 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "デフォルト: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:353 msgid "Format - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "フォーマット - 投稿フォーマットはある投稿がテーマでどのように表示されるかを指定します。例えば、標準フォーマットのブログ投稿ではタイトルと段落が表示され、アサイドフォーマットではタイトル部分は省略し、短いテキストのみが表示されるという具合です。Codex の各投稿フォーマットの説明を参考にしてください。テーマ内では10個のフォーマットすべて、または一部のみを有効化できます。" #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr " - タグとは違い、カテゴリーには階層を持たせることができます。例えば「ジャズ」カテゴリーの下に「ビバップ」と「ビッグバンド」という子カテゴリーを置くといったようなことです。これは完全にオプションです。サブカテゴリーを作成するには、別のカテゴリーを「親」ドロップダウンから選択してください。" #: wp-admin/custom-header.php:191 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "終了したら「変更を保存」ボタンを必ずクリックしてください。" #: wp-admin/custom-background.php:152 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "背景画像を使うには、アップロードするか既にメディアライブラリにあるものから「画像を選択」ボタンを使って指定します。画像は一度だけ表示するか、タイル状にして画面を埋めることができます。また、背景の位置を固定にしてコンテンツのみがスクロールするようにするか、サイト画面と一緒に背景がスクロールするか選ぶことも可能です。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "タイトルフィールドと大きな投稿編集エリアは所定の位置に固定されていますが、他のボックスはドラッグアンドドロップして位置を変更できます。また、各ボックスのタイトルバーをクリックすることで、縮小したり展開したりできます。さらに、表示オプションから非表示のボックス(抜粋、トラックバック送信、カスタムフィールド、ディスカッション、スラッグ、作成者)を表示させたり表示列のレイアウトを選択できます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "これらのボックスではコンテンツの公開について設定できます:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Publish Settings" msgstr "公開設定" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:343 msgid "Inserting Media" msgstr "メディアの挿入" #: wp-admin/includes/bookmark.php:300 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "リンク管理機能を使いたい場合は、Link Manager プラグインをインストールしてください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "メディアの URL を貼り付けるだけで、簡単に Twitter、YouTube、Flickr などの外部サイトで管理されているメディアを投稿や固定ページの本文に埋め込むことができます。この埋め込み機能についてもっと知りたいなら Codex を参照してください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "画像、音声、文書などのメディアをアップロードして本文中に挿入したい場合は「メディアを追加」ボタンをクリックします。メディアライブラリにすでにアップロードされている画像やファイルの中から選択することも、新しいメディアをアップロードして投稿や固定ページに追加することも可能です。画像ギャラリーを作成するには、追加したい画像を選択して「ギャラリーを作成」ボタンをクリックします。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1161 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "%1$s%2$sに下書き作成" #: wp-admin/customize.php:94 wp-admin/press-this.php:624 msgid "Loading…" msgstr "読み込み中…" #: wp-admin/custom-background.php:381 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "スクロールの有無" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "接続が切断されました 再接続するまで保存を中断します。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "念のため、お使いのブラウザー上でこの投稿をバックアップしています。" #: wp-admin/edit.php:255 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s件のページを更新できませんでした。他の人が編集中です。" #: wp-admin/edit.php:248 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s件の投稿を更新できませんでした。他の人が編集中です。" #: wp-admin/edit.php:251 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s件の投稿をゴミ箱から復元しました。" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s件のページを更新しました。" #: wp-admin/edit.php:250 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s件の投稿をゴミ箱へ移動しました。" #: wp-admin/edit.php:256 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s件のページを永久に削除しました。" #: wp-admin/edit.php:249 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s件の投稿を永久に削除しました。" #: wp-admin/edit.php:257 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s件のページをゴミ箱に移動しました。" #: wp-admin/edit.php:258 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s件のページをゴミ箱から復元しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "Tag not updated." msgstr "タグは更新されませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "Tags deleted." msgstr "タグが削除されました。" #: wp-admin/edit-form-comment.php:96 msgid "IP address:" msgstr "IP アドレス:" #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Tag not added." msgstr "タグは追加されませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "Tag updated." msgstr "タグが更新されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:267 msgid "Category not updated." msgstr "カテゴリーは更新されませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:268 msgid "Categories deleted." msgstr "カテゴリーが削除されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Tag added." msgstr "タグが追加されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:273 msgid "Tag deleted." msgstr "タグが削除されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:266 msgid "Category not added." msgstr "カテゴリーは追加されませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "Category updated." msgstr "カテゴリーが更新されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Category added." msgstr "カテゴリーが追加されました。" #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Category deleted." msgstr "カテゴリーが削除されました。" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%2$s 内で %1$s を探しています" #: wp-admin/about.php:28 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s へようこそ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "WordPress のご利用ありがとうございます。" #: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:160 #: wp-admin/custom-header.php:197 wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:301 wp-admin/edit-form-advanced.php:317 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:333 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:210 wp-admin/edit.php:231 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:545 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:107 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:52 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:379 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:95 #: wp-admin/themes.php:91 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:500 #: wp-admin/upload.php:52 wp-admin/upload.php:220 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:184 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:74 msgid "Support Forums" msgstr "サポートフォーラム" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:164 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247 msgid "All comment types" msgstr "すべてのコメントタイプ" #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "左側の赤いバーは、承認が必要なコメントであることを表しています。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:289 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar." msgstr "キーボードをお使いの方へ: ビジュアルエディターを利用中、Alt + F10 を使ってツールバーにアクセスできます。" #: wp-admin/customize.php:165 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "カスタマイザーはサイトへの変更点を公開する前にプレビューすることができます。サイトの他のページに進み、プレビューすることもできます。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426 msgid "More Details" msgstr "詳細情報" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2708 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s の埋め込みに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:688 msgid "Select Page" msgstr "ページを選択" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:70 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "ベータテスト" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411 msgid "Update %s now" msgstr "%s を今すぐ更新" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:348 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:349 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:350 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "ツール" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404 msgid "Install %s now" msgstr "%s を今すぐインストール" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:412 msgid "Select bulk action" msgstr "一括操作を選択" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:80 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "未添付 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:83 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ゴミ箱 (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/about.php:144 msgid "Customizer API" msgstr "カスタマイザー API" #: wp-admin/credits.php:182 msgid "Release Lead" msgstr "リリースリード" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "名称" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "保留中" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて: (%s)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. " msgstr "ビジュアルモードでは WYSIWYG エディターが利用できます。ツールバー2列目の操作アイコンを表示するには、1列目の最後にあるアイコンをクリックしてください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr " 投稿エディター - 投稿のテキストを入力します。ビジュアルモードとテキストモード: 編集には2つのモードがあります。タブをクリックしてモードを選択します。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "投稿エディターの上部のアイコンをクリックし、指示に従うことによって、メディアファイルを挿入することができます。画像の位置合わせや編集はビジュアルモードで使用可能なインライン書式設定ツールバーを利用しておこなうことができます。" #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer." msgstr "カスタマイザーでカスタムヘッダーの管理およびライブプレビュー表示ができるようになりました。" #: wp-admin/custom-background.php:250 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer." msgstr "カスタマイザーでカスタム背景の管理およびライブプレビュー表示ができるようになりました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically." msgstr "テキストモードでは投稿のテキストと HTML タグを入力できます。改行は自動で段落に変換されます。" #: wp-admin/customize.php:91 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Live Preview: %s" msgstr "ライブプレビュー: %s" #: wp-admin/customize.php:89 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Customize: %s" msgstr "カスタマイズ: %s" #: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:465 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "親" #: wp-admin/customize.php:143 msgid "Customizer Options" msgstr "カスタマイザーオプション" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2738 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "このプレビューはエディタでは表示できません。" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2827 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s をログアウトしました。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "ユーザーセッションをログアウトできませんでした。もう一度やり直してください。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1859 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "この投稿にファイルと添付する権限がありません。" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845 msgid "You don't have permission to upload files." msgstr "ファイルをアップロードする権限がありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:245 msgid "Filter by comment type" msgstr "コメントの種類で絞り込む" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:235 msgid "All categories" msgstr "すべてのカテゴリー" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:243 msgid "Filter by category" msgstr "カテゴリーで絞り込む" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2823 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "他のすべてでログアウトしました。" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "おすすめ" #: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s helps you focus on your writing, and the new default theme lets you show it off in style." msgstr "更新ありがとうございます。WordPress %s ではもっと書くことに集中できます。新しいデフォルトテーマもぜひお試しください。" #: wp-admin/about.php:141 msgid "Complex Queries" msgstr "複雑なクエリー" #: wp-admin/about.php:100 msgid "Right now, WordPress %1$s is already translated into %2$s languages, with more always in progress. You can switch to any translation on the General Settings screen." msgstr "現在、WordPress %1$s はすでに %2$s の言語に翻訳されており、より多くが作業中です。一般設定 からどの翻訳にも切り替えできます。" #: wp-admin/about.php:92 msgid "The Finer Points" msgstr "よりすばらしい点" #: wp-admin/about.php:63 msgid "Your content always takes center stage, whether viewed on a phone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "コンテンツは携帯やタブレット、ラップトップ、デスクトップ、どれで見ていても常に主役です。" #: wp-admin/about.php:153 msgid "%s tells WordPress to handle the complexities of document titles." msgstr "%s は WordPress にドキュメントタイトルの複雑なものを扱うように指示します。" #. translators: %s: "" tag #: wp-admin/about.php:150 msgid "%s tags in themes" msgstr "テーマの %s タグ" #: wp-admin/about.php:157 msgid "Continued improvements to inline code documentation have made the <a href=\"%s\">developer reference</a> more complete than ever." msgstr "インラインドキュメントへの継続的な改善により<a href=\"%s\">開発者リファレンス</a>はこれまでになく完全なものになりました。" #: wp-admin/about.php:76 msgid "Distraction-free writing" msgstr "集中執筆" #: wp-admin/about.php:156 msgid "Developer Reference" msgstr "開発者リファレンス" #: wp-admin/about.php:97 msgid "Choose a language" msgstr "言語を選択" #: wp-admin/about.php:116 msgid "Log out everywhere" msgstr "どこでもログアウト" #: wp-admin/about.php:122 msgid "Plugin recommendations" msgstr "プラグインのおすすめ" #: wp-admin/about.php:110 msgid "Vine embeds" msgstr "Vine 埋め込み" #: wp-admin/about.php:60 msgid "Our newest default theme, Twenty Fifteen, is a blog-focused theme designed for clarity." msgstr "最新のデフォルトテーマ、Twenty Fifteen はブログに特化した明快さのためにデザインされたテーマです。" #: wp-admin/about.php:85 msgid "Sometimes, you just need to concentrate on putting your thoughts into words. Try turning on <strong>distraction-free writing mode</strong>. When you start typing, all the distractions will fade away, letting you focus solely on your writing. All your editing tools instantly return when you need them." msgstr "時には思考を言葉にのせることに集中しなければなりません。<strong>集中執筆モード</strong>をオンにしてみてください。入力を開始すると、すべての気の散るものが消え去り、単に執筆に集中できます。すべての編集ツールは必要な時にすぐに戻ってきます。" #: wp-admin/about.php:53 msgid "Introducing Twenty Fifteen" msgstr "Twenty Fifteen の導入" #: wp-admin/about.php:62 msgid "The straightforward typography is readable on any screen size." msgstr "直線的なタイポグラフィはどんな画面サイズでも読むことができます。" #: wp-admin/about.php:61 msgid "Twenty Fifteen has flawless language support, with help from <a href=\"%s\">Google’s Noto font family</a>." msgstr "Twenty Fifteen は <a href=\"%s\">Google の Noto フォントファミリー</a>のおかげで完璧に言語をサポートします。" #: wp-admin/about.php:117 msgid "If you’ve ever worried you forgot to sign out from a shared computer, you can now go to <a href=\"%s\">your profile</a> and log out everywhere." msgstr "共有されたコンピューターからサインアウトするのを忘れて心配したことがありませんか。これからは<a href=\"%s\">あなたのプロフィール</a>より全ての場所からログアウトすることができます。" #: wp-admin/about.php:111 msgid "Embedding videos from Vine is as simple as pasting a URL onto its own line in a post. See the <a href=\"%s\">full list</a> of supported embeds." msgstr "Vine の動画は、投稿中の単独行に URL をペーストするだけで簡単に埋め込むことができます。埋め込み機能がサポートするその他のサービスは<a href=\"%s\">一覧</a>を参照してください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:288 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "右側のアイコンを使用して集中執筆モードを有効にすることができます。この機能は、古いブラウザーや小型のスクリーンを備えたデバイスでは使用できません。またフルハイトエディターを表示オプションで有効にする必要があります。" #: wp-admin/about.php:124 msgid "The <a href=\"%s\">plugin installer</a> suggests plugins for you to try. Recommendations are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "<a href=\"%s\">プラグインのインストール</a> は試用をおすすめするプラグインを表示します。これはあなたや他のユーザーがインストールしているプラグインに基づいています。" #: wp-admin/about.php:142 msgid "Metadata, date, and term queries now support advanced conditional logic, like nested clauses and multiple operators — %s." msgstr "メタデータ、日付、タクソノミーのクエリーが高度の条件ロジック(ネストされた節や複数の演算子 — %s)をサポートするようになりました。" #: wp-admin/about.php:145 msgid "Expanded JavaScript APIs in the customizer enable a new media experience as well as dynamic and contextual controls, sections, and panels." msgstr "カスタマイザーの拡張された JavaScript API は、新しいメディア体験、動的で文脈に即したコントロール、セクション、パネルを実現します。"